• Übersetzen und Dolmetschen für die Energiebranche

    Energiewirtschaft

    Durch effektive fremdsprachige Kommunikation neue Kräfte freisetzen!

Übersetzungen für die Energiebranche

Klimaschutz und eine sichere Energieversorgung zählen zu den bedeutendsten globalen Herausforderungen. In der Energiegewinnung und -erzeugung müssen komplexe internationale Anforderungen im politischen, wirtschaftlichen, finanziellen und technischen Bereich erfüllt werden. Besonders bei Fremdsprachen ist dabei eine effektive Kommunikation unerlässlich

Die KERN Austria betreut seit vielen Jahren weltweit führende Unternehmen aus sämtlichen Bereichen der Energiebranche als Kundinnen und Kunden. Diese Unternehmen agieren unter anderem in der Förderung und Verarbeitung von Rohstoffen, der Energiegewinnung, Anlagenherstellung, Anlagensicherheit sowie dem Energievertrieb. Zudem unterstützen wir auch regulierende Behörden und Institutionen mit unseren hochwertigen Übersetzungsdienstleistungen. 

Seit über 50 Jahren hat sich die KERN Austria den wachsenden Herausforderungen einer immer stärkeren internationalen und europäischen Vernetzung des Energiewirtschaftssektors gestellt und ihre Prozesse in Abstimmung mit den Arbeitsschritten des jeweiligen Kunden angepasst und effizient umgesetzt.

Welche Fachübersetzungen bietet die KERN Austria für die Energiebranche an?

Die KERN Austria verfügt über umfangreiche Erfahrung im Übersetzen von energiewirtschaftlichen und energietechnischen Fachtexten, unabhängig von Umfang und Themenbereich. Besonders spezialisiert hat sich die KERN AG auf folgenden Themen:

Terminologiemanagement für Übersetzungen der Energiebranche

Die KERN-Fachübersetzerinnen und -übersetzer verwenden einschlägige Terminologiedatenbanken, Fachwörterbücher und Glossare, die sie dabei unterstützen, dem Zielpublikum die Botschaft des Ausgangsdokumentes richtig zu vermitteln. Neben derartigen kundenübergreifenden terminologischen Hilfsmitteln erstellt, pflegt, bereinigt und ergänzt die KERN Austria in Zusammenarbeit mit Ihnen firmenspezifische Terminologiedatenbanken, die dabei helfen, das Know-how Ihres Unternehmens zu fixieren und sich zusätzlich von der Konkurrenz abzugrenzen. Wir stellen Ihnen diese Datenbanken beispielsweise über ein Online-Terminologieportal zur Verfügung und sorge damit für einen möglichst einfachen Zugang.

Prozessoptimierung bei Fachübersetzungen der Energiebranche

In Anbetracht des hohen Dokumentationsaufkommens im Energiebereich und der damit einhergehenden Verwendung ähnlicher Textsegmente und -ausschnitte sowie einer hohen Aktualisierungsfrequenz ist der Einsatz von Translation-Memory-Systemen als Übersetzungshilfe unerlässlich. Dabei arbeitet die KERN Austria eng mit Ihnen und Ihren Partnerinnen und Partnern zusammen, um die Prozesse intensiv abzustimmen. Der Übersetzungsvorgang wird dadurch nicht nur kosten- und aufwandsorientiert ausgerichtet, sondern kann auch standardisiert und automatisiert abgewickelt werden. Verschiedene Online-Portale zur sicheren und effizienten Übertragung von Daten sowie eine automatisierte webbasierte Angebots- und Auftragsoberfläche befinden sich bereits im Einsatz. Ein Express-Service ermöglicht die Einhaltung engster Termine – ganz unabhängig vom Umfang und der Komplexität der Texte.

Die vertrauliche Behandlung Ihrer Unterlagen, bei Bedarf unter Berücksichtigung etwaiger Exportbeschränkungen und der damit verbundenen Einholung von Ausfuhr- bzw. Verbringungsgenehmigungen, ist für die KERN Austria selbstverständlich.

Qualitätsmanagement bei Fachübersetzungen der Energiebranche

Ein auf die Kundinnen und Kunden aus dem Bereich Energiewirtschaft abgestimmtes KERN-Projektmanagementteam, der Einsatz entsprechender Fachübersetzerinnen und -übersetzer, Lektorinnen und Lektoren sowie der effektive Aufbau und Einsatz von kunden- und fachspezifischen Terminologie- und Translation-Memory-Datenbanken gewährleisten die Erstellung hochwertiger und zielgerichteter Übersetzungen. Hierbei wird darauf geachtet, dass der Sinngehalt des Ausgangstextes vollständig und korrekt in die Zielsprache übertragen wird, die Übersetzung verständlich formuliert, orthografisch und grammatikalisch korrekt sowie terminologisch richtig ist.
Darüber hinaus unterstützen automatische Quality-Assurance-Funktionen die Korrekturphase und stellen somit sicher, dass auch Fehler erfasst werden, die manchmal mit bloßem Auge nicht sichtbar sind, wie beispielsweise dokumentenübergreifende Inkonsistenzen. Außerdem wird der Inhalt an die sprachlichen, kulturellen und rechtlichen Gegebenheiten des Zielmarktes adaptiert und das Textlayout der Übersetzung dem des Ausgangstextes nachempfunden.

Auf welche fachspezifischen Themen hat sich die KERN Austria bei Übersetzungen für die Energiebranche spezialisiert?

Die KERN Austria verfügt über umfangreiche Erfahrung auf dem Gebiet des Übersetzens von energiewirtschaftlichen und energietechnischen Fachtexten, unabhängig von deren Umfang und Fachbereich. Dabei hat sie sich besonders auf die folgenden Themen spezialisiert:

  • Primärenergieerzeugung: Förderung fossiler Energieträger; Regenerative Energien wie Sonne, Wind, Wasser, Biomasse, Geothermie; Kernenergie
  • Herkömmliche Stromerzeugung: Steinkohle-, Braunkohle-, Kern-, Gasturbinen- und Ölkraftwerke, Brennstoffzellen
  • Erneuerbare Energien: Wind- und Bioenergie, Wasserkraft und Meeresenergie, Geothermie, Photovoltaik und Solarthermie
  • Anlagenbau: Anlagenneubau und -umbau, Wartung, Modernisierung, Laufzeitverlängerung, Genehmigungsverfahren, Ausstattung, Nutzung und Auslastung
  • Energiespeicherung und -transport: Versorgungsnetze, Hochspannungsleitungen, Transformatoren, Schutztechnik
  • Energiehandel und -vertrieb: Import und Export, Bundes- und EU-Energiepolitik, Energieversorgung
  • Umwelt und Energieeffizienz: Energiegewinnung aus Abfall mit Kraft-Wärme-Kopplung, CO2-Reduktionstechnologien, Klimaschutz und nachhaltige Energien, Energienutzung im Privathaushalt, Reaktorsicherheit, Gefahrenschutz, Risk-Management
  • Rechts-, Vertrags- und Finanzwesen: Endenergieeinsatz und -nutzung, Energiebilanzen, energetische und ökonomische Bewertungsmethoden, Emissionsrichtlinien, Strom-Bezugsverträge, Fernwärmeverträge, Bundestarifordnung, Elektrizität, Verstromungsgesetze, Erneuerbare-Energien-Gesetz, Atom- und Atomausstiegsgesetz
  • Human Resources: Personalplanung, interne Kommunikation, Arbeitssicherheit, Verträge
     

Infoblatt Energiewirtschaft

Die komplexen internationalen Anforderungen bei der Energiegewinnung und -erzeugung sowie die notwendigen politischen, wirtschaftlichen, finanziellen und technischen Grundvoraussetzungen werden häufig erst durch eine effektive fremdsprachige Kommunikation erfüllt. Für weitere Informationen können Sie sich unser Infoblatt zu dem Thema herunterladen

PDF-Download

Anfrage & Beratung

Sie interessieren sich für eine Übersetzung oder Dolmetschdienstleistung für die Energiebranche? Kontaktieren Sie uns!

Ihre Anfrage oder kontaktieren Sie uns direkt

Mit * markierte Felder sind Pflichtfelder.

Ihre Nachricht aus dem Kontaktformular inklusive der von Ihnen dort angegebenen Kontaktdaten werden ausschließlich zur Bearbeitung der Anfrage verwendet und für den Fall von Anschlussfragen bei uns gespeichert. Diese Daten geben wir nicht ohne Ihre Einwilligung weiter. Ausführliche Angaben zum Datenschutz finden Sie hier: Datenschutzerklärung der KERN Austria GmbH.

Wir helfen gerne weiter

Wir sind Montag bis Freitag von 8:00 bis 19:00 Uhr für Sie da.

Tel.: 01 5 03 13 13-0
E-Mail: austria@e-kern.com