• Fremdsprachliche Leistungen für den öffentlichen Sektor

    Öffentlicher Sektor

    Übersetzungen für den öffentlichen Sektor.

Fachübersetzungen für den öffentlichen Sektor

Die KERN AG unterstützt seit über 50 Jahren Unternehmen und Behörden im öffentlichen Sektor bei ihrer fremdsprachigen Kommunikation. Unsere Dienstleistungen erstrecken sich über eine Vielzahl öffentlich-rechtlicher Körperschaften, Anstalten und Stiftungen. Dies umfasst Gebietskörperschaften wie Bund, Länder, Kreise und Gemeinden, Regierungsbehörden von Bund und Ländern sowie Ämter von Gemeinde-, Stadt- und Kreisverwaltungen. Ebenso gehören Personalkörperschaften wie Industrie- und Handels- sowie Handwerkskammern und Bildungseinrichtungen wie Universitäten und Fachhochschulen zu unseren Kunden. Darüber hinaus unterstützen wir Verbandskörperschaften wie höhere Kommunal- und Regionalverbände sowie öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalten.

Die KERN AG verfolgt dabei einen ganzheitlichen Ansatz durch systematisches Qualitätsmanagement. Dies gewährleistet nicht nur die Einhaltung behördlicher Auflagen, sondern stellt auch sicher, dass selbst unter engen Zeitvorgaben die spezifischen Anforderungen der verschiedenen Bereiche berücksichtigt werden. Unser Fokus liegt darauf, die Einheitlichkeit der Inhalte zu gewährleisten und so den Bedürfnissen einer multikulturellen Bevölkerung gerecht zu werden. Unsere erfahrenen Fachübersetzer für den öffentlichen Sektor sichern somit eine präzise und ansprechende fremdsprachige Kommunikation für Behörden und Unternehmen im öffentlichen Sektor.

Professionelle Fachübersetzungen für den öffentlichen Dienst

Die KERN AG bietet hochwertige Fachübersetzungen für den öffentlichen Dienst, um die Bedürfnisse von Behörden und öffentlichen Einrichtungen zu erfüllen. Unser umfassendes Leistungsspektrum erstreckt sich über eine Vielzahl von Textarten, darunter Geschäftskorrespondenz, Pressemitteilungen, Geschäftsberichte, Verträge, Schriftsätze und weitere Dokumente des öffentlichen Dienstes, wie beispielsweise Ausschreibungen.

Unsere erfahrenen Fachübersetzerinnen und Fachübersetzer im öffentlichen Dienst gewährleisten eine präzise und ansprechende Übersetzung dieser Dokumente, wobei sie nicht nur sprachliche Genauigkeit, sondern auch die spezifischen Anforderungen des öffentlichen Sektors berücksichtigen. Die KERN AG legt besonderen Wert auf die Einhaltung behördlicher Vorgaben, die Sicherstellung der Einheitlichkeit der Inhalte und die zeitgerechte Lieferung der Übersetzungen.

Durch unsere langjährige Erfahrung im Bereich der Fachübersetzungen für den öffentlichen Dienst sind wir in der Lage, eine vertrauensvolle Partnerschaft mit Behörden und öffentlichen Einrichtungen zu etablieren. Die präzisen und kulturell angepassten Übersetzungen unterstützen den öffentlichen Dienst dabei, effektiv zu kommunizieren und die Bedürfnisse einer vielfältigen Bevölkerung zu erfüllen.

Welche Dokumente übersetzt die KERN AG für den öffentlichen Sektor?

Urkunden und offizielle Dokumente:

  • Verträge und Vereinbarungen: Wir stellen sicher, dass Verträge und Vereinbarungen in verschiedenen Amtssprachen korrekt wiedergegeben werden.
  • Patentschriften und Patentanmeldungen, Dokumente zum Stand der Technik sowie Patentansprüche: Die KERN AG bietet eine professionelle Übersetzung von Patentdokumenten, um den Schutz von Innovationen zu gewährleisten.
  • Vorladungen, Schriftsätze, Gerichtsentscheidungen, eidesstattliche Erklärungen, Affidavits und Bescheinigungen: Unsere Dienstleistungen decken eine Vielzahl von Rechtsdokumenten ab, von Vorladungen bis zu Gerichtsentscheidungen.
  • Prüfungs- und Sachverständigenberichte: Die KERN AG unterstützt bei der klaren Übertragung von Berichten, die für rechtliche Prüfungen und Expertisen relevant sind.
  • Handelsregisterauszüge: Wir bieten genaue Übersetzungen von Handelsregisterauszügen, um rechtliche Transparenz sicherzustellen.
  • Satzungen: Die Übersetzung von Satzungen erfolgt unter Berücksichtigung juristischer Präzision und Verständlichkeit.

Regierungsinformationen:

  • Websites von Ministerien und öffentlichen Behörden:  Die KERN AG ermöglicht eine präzise Übersetzung von Regierungswebsites, um Informationen für ein breiteres Publikum zugänglich zu machen.
  • Informationsbroschüren und Formulare: Wir sorgen dafür, dass Informationsbroschüren und Formulare in mehreren Sprachen verfügbar sind.
  • Pressemitteilungen: Unsere Fachübersetzerinnen und -übersetzer übertragen Pressemitteilungen genau und journalistisch stilsicher.
  • Ausschreibungen: Die KERN AG unterstützt bei der Übersetzung von Ausschreibungen, um internationale Angebote zu erleichtern.

Finanz- und Rechnungswesen:

  • Bilanzen sowie Gewinn- und Verlustrechnungen: Unsere Dienstleistungen decken die präzise Übersetzung von finanziellen Berichten ab.
  • Jahres-, Zwischen- und Geschäftsberichte: Die KERN AG bietet Fachübersetzungen von verschiedenen Berichtsarten an.
  • Texte zu Finanzcontrolling, Kalkulation und Buchhaltung: Wir sorgen dafür, dass Texte zu Finanzthemen klar und verständlich übertragen werden.
  • Steuerrichtlinien: Die Übersetzung von Steuerrichtlinien erfolgt unter Berücksichtigung der spezifischen rechtlichen Anforderungen.

Fachübersetzerinnen für Fachübersetzungen für den öffentlichen Sektor

Die KERN AG setzt auf hochqualifizierte Fachübersetzerinnen und -übersetzer, die nicht nur eine linguistische Ausbildung, sondern auch mehrjährige Praxiserfahrung in verschiedenen Bereichen des öffentlichen Dienstes, Anstalten und Körperschaften des öffentlichen Rechts sowie Stiftungen vorweisen können. Dieser qualifizierte Pool gewährleistet eine präzise und zielgerichtete Übersetzung Ihrer Texte, sei es Geschäftskorrespondenz, Pressemitteilungen, Geschäftsberichte, Verträge, Schriftsätze oder Ausschreibungen.

Darüber hinaus haben wir ein Netzwerk erfahrener Akademikerinnen und Akademiker, spezialisiert auf Bereiche wie Recht und Bildungspolitik. Im Bedarfsfall stehen sie für ein Fachlektorat zur Verfügung. Dies beinhaltet die Überprüfung der Übersetzungen auf inhaltliche Exaktheit sowie syntaktisch-semantische Aspekte. So gewährleisten wir nicht nur sprachliche Präzision, sondern auch fachliche Genauigkeit in den Übersetzungen für den öffentlichen Dienst.
 

Beglaubigungen für den öffentlichen Sektor

Zur Vorlage bei Behörden und Gerichten erstellen die vereidigten Fachübersetzerinnen und -übersetzer der KERN AG beglaubigte Übersetzungen. Unser weltweites Geschäftsstellennetzwerk ermöglicht die rechtswirksame Beglaubigung von Dokumenten für Behörden oder öffentliche Institutionen außerhalb Deutschlands. Wenn erforderlich, werden die beglaubigten Übersetzungen zusätzlich überbeglaubigt, um sicherzustellen, dass sie den jeweiligen Gesetzen der Zielländer vollständig entsprechen. Verlassen Sie sich auf die Expertise der KERN AG für präzise und rechtlich anerkannte Übersetzungen in den öffentlichen Dienst.

Dolmetschen für den öffentlichen Sektor

Bei Verhandlungen, Telefonaten und Gesprächen zwischen Bürgerinnen sowie Bürgern und behördlichen Einrichtungen bzw. zwischen Behörden untereinander und internationalen Konferenzen mit zahlreichen Regierungsangestellten ist neben der Sprach- und Sachkompetenz auch stilistisches Feingefühl gefordert. Die Konferenzdolmetscherinnen und -dolmetscher sowie vereidigten Gerichtsdolmetscherinnen und -dolmetscher der KERN AG dolmetschen in zwei oder mehreren Amtssprachen bei:

  • Verhandlungen: Hierbei sorgen wir dafür, dass Ihre Verhandlungen reibungslos und präzise in verschiedenen Amtssprachen stattfinden können.
  • Besprechungen im Vorfeld von Gerichtsverhandlungen und bei Zeugenaussagen: Unsere Dolmetscherinnen und Dolmetscher stehen Ihnen bei allen wichtigen Gesprächen vor Gerichtsverhandlungen oder während Zeugenaussagen unterstützend zur Seite.
  • Polizeilichen Vernehmungen: In sensiblen Situationen wie polizeilichen Vernehmungen stellen wir sicher, dass die Kommunikation klar und verständlich zwischen allen Beteiligten erfolgt.
  • Befragungen, Anhörungen, gerichtlichen und außergerichtlichen Schlichtungen: Wir bieten Dolmetschdienste für verschiedenste rechtliche Verfahren und Schlichtungen an, um sicherzustellen, dass alle Parteien effektiv kommunizieren können.
  • Tagungen, Symposien und internationalen Konferenzen: Unsere Dolmetscherinnen und Dolmetscher sind auch bei großen Veranstaltungen präsent und sorgen dafür, dass die Kommunikation reibungslos über die Sprachgrenzen hinweg erfolgt.
     

Download Infoblatt Fremdsprachliche Leistungen im öffentlichen Sektor

Fremdsprachliche Leistungen im öffentlichen Sektor

Um den Bedürfnissen einer multikulturellen Bevölkerung gerecht werden zu können, müssen Informationen und Formulare von Ministerien und öffentlichen Behörden stets in den unterschiedlichsten Sprachen angeboten und verwaltet werden.

PDF-Download

Anfrage & Kontakt

Sie benötigen eine Übersetzung für den öffentlichen Sektor? Dann kontaktieren Sie uns gerne!

Ihre Anfrage oder kontaktieren Sie uns direkt

Mit * markierte Felder sind Pflichtfelder.

Ihre Nachricht aus dem Kontaktformular inklusive der von Ihnen dort angegebenen Kontaktdaten werden ausschließlich zur Bearbeitung der Anfrage verwendet und für den Fall von Anschlussfragen bei uns gespeichert. Diese Daten geben wir nicht ohne Ihre Einwilligung weiter. Ausführliche Angaben zum Datenschutz finden Sie hier: Datenschutzerklärung der KERN AG.

Wir helfen gerne weiter

Wir sind Montag bis Freitag von 8:00 bis 19:00 Uhr für Sie da.

Tel.: (069) 75 60 73-0
E-Mail: info@e-kern.com

Online-Beratungstermin