Übersetzungs­leistungen

in allen Sprachen der Welt!

Professionelle Übersetzungen in alle Weltsprachen

Professionelle Übersetzungen sind von unschätzbarem Wert. Wir bieten Ihnen hochwertige Sprachdienstleistungen, die Ihre globale Kommunikation auf die nächste Stufe heben.

In einer zunehmend globalisierten Welt ist die Fähigkeit, effektiv über Sprachbarrieren hinweg zu kommunizieren, von entscheidender Bedeutung. Hier kommen professionelle Übersetzungen ins Spiel. Ob Sie in einem multinationalen Unternehmen tätig sind, eine internationale Organisation leiten oder einfach nur persönliche Dokumente übersetzen lassen möchten – qualitativ hochwertige Übersetzungen sind der Schlüssel zum erfolgreichen Informationsaustausch.

Jedes Jahr übersetzt das KERN-Sprachenteam über 500.000 Normseiten in über 100 Sprachkombinationen und allen erdenklichen Fachgebieten. Das Spektrum der übersetzten Texte erstreckt sich vom Technischen (z. B. technische Anleitungen und Datenblätter) über Unterlagen zur Unternehmenskommunikation (z. B. Mitarbeiterzeitschriften, Schulungsunterlagen, Ablaufbeschreibungen, Geschäftskorrespondenz, Pressemitteilungen und Geschäftsberichte sowie Imagebroschüren und Kundenmagazine) bis hin zum Juristischen (z. B. Verträge, Schriftsätze, Handelsregisterauszüge, Geburts- und Heiratsurkunden). 

Übersicht unserer Übersetzungsleistungen:

Die Bandbreite unserer Übersetzungen

Jedes Jahr übersetzt das Sprachenteam der KERN AG über 500.000 Normseiten in über 100 Sprachkombinationen und aus allen erdenklichen Fachgebieten. Es werden sowohl technische Texte, Unterlagen für die Unternehmenskommunikation  sowie juristische Dokumente übersetzt.

Dazu gehören:

  • Anleitungen oder Datenblätter
  • Mitarbeiterzeitschriften, Schulungsunterlagen, Ablaufbeschreibungen, Geschäftskorrespondenzen, Pressemitteilungen und Geschäftsberichte sowie Imagebroschüren und Kundenmagazine
  • Verträge, Schriftsätze, Handelsregisterauszüge, Geburts- und Heiratsurkunden

Die KERN-FachübersetzerInnen verfügen über die erforderliche Sprach- und Sachkompetenz, die exakte Kenntnis des aktuellen Sprachgebrauchs sowie stilistisches Feingefühl, um Ihre Texte zweckgerecht zu übersetzen. Unsere professionellen ÜbersetzerInnen übertragen die Texte aus ihrem jeweiligen Fachgebiet stets in ihre Muttersprache. Damit bei zu veröffentlichenden Texten genau das in der Zielsprache wiedergegeben wird, was im Ausgangstext steht, ist ein Korrektorat bzw. Lektorat sinnvoll und notwendig.

Häufig gestellte Fragen zu Übersetzungen

Wie läuft eine Übersetzung ab?

Lassen Sie uns Ihre Datei per E-Mail oder über unser Kundenportal zukommen. Nachdem wir den Text gesichtet haben, erhalten Sie ein individuelles, kostenloses Angebot. Stimmen Sie dem Angebot zu, wird der Text umgehend von einem Muttersprachler aus unserem weltweiten Netzwerk an ÜbersetzerInnen bearbeitet. Falls Sie Wünsche oder Anmerkungen haben, werden diese selbstverständlich bei der Übersetzung berücksichtigt.

Wie lange dauert es, eine durchschnittliche Dokumentenübersetzung abzuschließen?

Die Bearbeitungsdauer hängt von verschiedenen Faktoren ab, darunter von der Länge des Dokuments, der Komplexität der Sprache und dem gewünschten Liefertermin. Wir bemühen uns jedoch immer, Übersetzungen zeitnah abzuschließen.

In welche Sprachen kann übersetzt werden?

Wir bieten Übersetzungen in einer breiten Palette von Sprachen. Insgesamt können wir in über 100 Sprachen übersetzen. Darunter Englisch, Deutsch, Spanisch, Französisch, Chinesisch, Japanisch und viele mehr.  Informieren Sie sich über unsere möglichen Sprachkombinationen oder kontaktieren Sie uns, um mehr zu erfahren.

Wie lange dauert eine professionelle Übersetzung?

Die Bearbeitungszeit hängt von mehreren Faktoren ab:

  • Textumfang und Komplexität
  • Sprachkombination
  • Formatierung oder Zusatzleistungen wie Beglaubigungen

Kleine Texte können oft innerhalb von 24 Stunden übersetzt werden. Für umfangreiche Projekte bieten wir Expressübersetzungen an.

Welche Qualifikationen oder Zertifikate braucht ein professioneller Übersetzer?

Ein professioneller Übersetzer bzw. eine professionelle Übersetzerin sollte folgende Qualifikationen besitzen:

  • ISO 17100-Zertifizierung, die hohe Qualitätsstandards garantiert.
  • Studium oder Ausbildung im Bereich Übersetzung, Linguistik oder einem Fachgebiet (z. B. Technik, Recht, Medizin).
  • Mitgliedschaft in Berufsverbänden wie BDÜ oder ATA.
  • Ermächtigung oder Vereidigung, falls eine beglaubigte Übersetzung erforderlich ist.

Unsere Expertinnen und Experten erfüllen all diese Voraussetzungen. Bei KERN AG Sprachendienste sind Ihre Übersetzungen in besten Händen.

Welche Faktoren beeinflussen den Preis einer Übersetzung?

Der Preis einer Übersetzung hängt ab von:

  • Sprachkombination (seltene Sprachen sind teurer).
  • Textlänge und -komplexität (Fachtexte benötigen Spezialwissen).
  • Dringlichkeit (Express-Übersetzungen haben einen Zuschlag).
  • Zusätzliche Dienstleistungen (Beglaubigung, Layout-Anpassungen, Korrektorat).

Die KERN AG Sprachendienste erstellt Ihnen ein maßgeschneidertes Angebot nach Sichtung Ihres Dokuments.

Bietet KERN auch Korrektorats- und Lektoratsdienste an?

Ja, wir bieten Korrektorat (Prüfung von Grammatik, Rechtschreibung, Zeichensetzung) und Lektorat (stilistische und inhaltliche Optimierung) an. Unsere SprachexpertInnen sorgen dafür, dass Ihr Text fehlerfrei und professionell ist.

Was sind Vorteile einer spezialisierten Übersetzungsagentur gegenüber einer allgemeinen?

Eine spezialisierte Übersetzungsagentur wie die KERN AG Sprachendienste bietet:

  • Fachübersetzer mit Branchenkenntnissen für präzise Terminologie.
  • ISO-zertifizierte Qualitätssicherung.
  • Beglaubigte Übersetzungen durch ermächtigte Übersetzer.
  • Technologiegestützte Prozesse für Effizienz und Konsistenz.
  • Vertraulichkeit und Datensicherheit nach höchsten Standards.

Welche Garantien bieten Übersetzungsdienstleister für Qualität und Vertraulichkeit?

Die KERN AG Sprachendienste garantiert:

  • ISO 17100-zertifizierte Qualität mit geprüftem Übersetzungsprozess.
  • Vertraulichkeit durch NDAs, sichere IT-Infrastruktur und DSGVO-Konformität.
  • Erfahrene, muttersprachliche FachübersetzerInnen für höchste Präzision.
  • Kundenservice & Nachbesserung, falls Anpassungen erforderlich sind.

Ein Einblick in unseren Übersetzungsprozess

Die KERN AG bietet Ihnen:

Know-how

Die Spezialistinnen und Spezialisten der KERN AG stehen Ihnen mit Fachwissen und fundierten Branchenkenntnissen zur Verfügung. 
 

Langjährige Erfahrung

Seit über 50 Jahren Erfahrung in der fremdsprachlichen Kommunikation.

 

 

 

Prozess­optimierung

Prozessoptimierung durch den Einsatz hochentwickelter Translation-Memory-Systeme.

 

 

Qualitäts-management

Zertifizierung nach TÜV DIN EN ISO 9001 & ISO 17100 – ein Qualitätsmanagement, das hohen internationalen Standards entspricht.

Anfrage & Beratung

Sie möchten mehr Informationen über unsere spezialisierten Übersetzungsbereiche? Fragen Sie uns einfach telefonisch, per E-Mail oder über das folgende Kontaktformular an.

Ihre Anfrage oder kontaktieren Sie uns direkt

Mit * markierte Felder sind Pflichtfelder.

Ihre Nachricht aus dem Kontaktformular inklusive der von Ihnen dort angegebenen Kontaktdaten werden ausschließlich zur Bearbeitung der Anfrage verwendet und für den Fall von Anschlussfragen bei uns gespeichert. Diese Daten geben wir nicht ohne Ihre Einwilligung weiter. Ausführliche Angaben zum Datenschutz finden Sie hier: Datenschutzerklärung der KERN AG.

Wir helfen gerne weiter

Wir sind Montag bis Freitag von 8:00 bis 19:00 Uhr für Sie da.

Tel.: (069) 75 60 73-0
E-Mail: info@e-kern.com

Online-Meeting buchen