Fachübersetzungen und technische Dokumentationen für Produkte, die weltweit vermarktet werden, müssen hohen Qualitätsansprüchen gerecht werden. Die Qualitätssicherung während des gesamten Übersetzungsprozesses steht bei der KERN AG, Sprachendienste deshalb im Mittelpunkt der diesjährigen Messepräsentation bei der tekom-Jahrestagung 2012. Das Traditionsunternehmen mit Hauptsitz in Frankfurt am Main beteiligt sich bereits zum fünften Mal an der parallel zur Jahrestagung stattfindenden internationalen Fachmesse für technische Kommunikation.
Frankfurt am Main / Wiesbaden. Korrektur- und Freigabeprozesse sind wichtiger Bestandteil der Qualitätssicherung. Gleichzeitig sind beide Faktoren besonders sensibel für Fehler, denn die vorgenommenen Korrekturen müssen nachhaltig und im Einklang mit bestehenden Vorgaben in den Übersetzungsprozess eingebracht werden. Bestmögliche Rahmenbedingungen hierfür bieten webbasierte Review-Oberflächen als Komponenten von integrierten Serverlösungen. „Seit international agierende Unternehmen Übersetzungsprozesse verstärkt zentral und unter Einbindung von Translation Memory- und Terminologie-Datenbanken verwalten, steigt auch die Nachfrage nach webbasierten Review-Oberflächen“, erklärt Dr. Thomas Kern, Mitglied des Vorstands der KERN AG, Sprachendienste. Kunden der KERN AG können mit Review-Oberflächen einfach und unkompliziert Korrekturen durchführen und Freigaben erteilen.
Neben Translation Memory- und Terminologie-Datenbanken stehen in der Review-Umgebung auch zusätzliche Qualitätssicherungsfunktionen zur Verfügung. Freigabeschritte können somit auch bei mehrsprachigen Projekten automatisiert, strukturiert und organisiert werden. Verwaltet werden die Review-Systeme von der KERN AG.
Am Messestand zeigt das Team des Sprachendienstleisters, wie Korrekturen in der Praxis für die Übersetzung nutzbar gemacht werden können. Außerdem stellt das Unternehmen weitere Lösungen für Fachübersetzungen, Lokalisierung, Terminologie- und Translation-Memory-Management sowie das Desktop-Publishing fremdsprachlicher Dokumente vor. Der Sprachendienstleister ist bereits zum fünften Mal auf der internationalen Fachtagung mit angeschlossener Messe vertreten.
23. bis 25. Oktober, Wiesbaden, Rhein-Main-Hallen, Halle 1, Stand 145
Über die KERN AG, Sprachendienste
Die KERN AG, Sprachendienste mit Hauptsitz in Frankfurt am Main ist ein führender Sprachdienstleister im Bereich der internationalen Kommunikation mit über 40 Geschäftsstellen in Deutschland, Österreich, Frankreich, Großbritannien, den Niederlanden, den USA und China. Zu den Dienstleistungen der KERN AG gehören Übersetzen und Dolmetschen in allen Weltsprachen, Software- und Website-Lokalisierung, Terminologie- und Translation-Memory-Management, Desktop-Publishing sowie Sprachentraining. Seit der Gründung im Jahr 1969 betreut die KERN Group einen stetig wachsenden internationalen Kundenstamm aus Industrie und Wirtschaft. Darüber hinaus vertrauen Regierungsstellen, international tätige Verbände und Anwaltssozietäten auf die professionellen Sprachendienstleistungen der KERN AG. Die KERN Group befindet sich zu 100% in Familienbesitz.
KERN AG Training