Insurance translations

Precise specialised translations for the insurance industry.

Specialised translations for the insurance industry

Insurance companies operating in international markets must adapt their communication to the various requirements of their international clientele in order to survive in global competition. Precise translations for insurance are essential in order to translate documents such as insurance policies, risk analyses and claims reports correctly and with legal certainty.

At KERN UK Ltd., we support insurance companies with our over 50 years of experience and our industry-specific specialised translators. We ensure that insurance translations meet the highest standards not only linguistically but also in terms of content and legal compliance.

Insurance translations at KERN

Our comprehensive services

We offer professional translations for insurance companies that need to fulfil specific industry requirements. Our specialised translators ensure that all documents are translated with linguistic precision and legal certainty:

  • Contracts and policies: Translation of insurance contracts, liability, life and supplementary insurance policies and general terms and conditions.
  • Expert reports and claims reports: Accurate translations of accident reports, police reports and expert reports.
  • Product information and marketing materials: Customisation of product brochures, advertising materials and digital content for international target markets.

We translate a wide range of other insurance-related documents, such as risk analyses, annual reports and compliance documents. We make sure that your corporate language is consistently taken into account to ensure the consistency of your communication. We also provide certified translations that meet international requirements and are recognised by authorities worldwide.

Specialist translators with industry expertise

Our translators are not only native speakers, but also specialists in the insurance industry. They are highly familiar with the specialised terminology and the legal frameworks. In this way, we ensure that your documents are not only linguistically accurate but also factually correct and legally compliant. Our aim is to provide you with professional insurance translations that will enable you to successfully promote your business internationally.

Highest quality standards thanks to terminology management and ISO certification

Thanks to comprehensive quality management and the use of the latest technologies, we deliver consistently excellent results. Our insurance translations undergo multi-stage checks, including specialised proofreading, to ensure that all details are correct. With ISO 17100 certification, we guarantee that our specialised translations for insurance companies always meet the highest international standards.

We use translation memory systems and terminology databases to ensure the consistency and quality of every translation. This ensures that your specialist terminology is used consistently in all documents.

Maximum security for your translation processes

All of our translators work under strict confidentiality agreements. In addition, we provide you with secure portal solutions that enable a protected

Thanks to SSL encryption and strict security protocols, you can rest assured that your documents are in safe hands.

What makes translations in the insurance sector different from other translations?

The requirements for insurance translations differ from those of other sectors primarily due to their high level of legal precision and the need for precise specialised terminology. Documents such as contracts and claims reports must be translated with linguistic and legal precision, as errors can have serious legal consequences.

Confidentiality plays a central role, as personal data is often part of the documents, which requires strict security measures. In addition, insurance translations must comply with the regulatory requirements of different countries and be adapted to regional particularities. Consistency in terminology is ensured through the use of translation memory systems and terminology databases in order to minimise legal risks.

Overall, translations in the insurance industry are more demanding than in other sectors, where the focus is often more on creativity or technological adaptations.

Safely expand into international markets with KERN UK Ltd.

Expansion into international markets requires precise and legally sound translations. With KERN UK Ltd.'s specialised translations for insurance companies, you can ensure that your documents comply with legal requirements in various countries and support your global presence.

Enquiries & advice

Put your trust in KERN UK Ltd.'s many years of expertise and have your documents professionally translated. Contact us today and receive a free quote for your insurance translations.

Your request or contact us directly

Compulsory fields are marked with *.

Your message from the contact form including your details will only be used for the purposes of processing your request and saved in the case of further questions. We will not share these details with anyone without your prior consent. You will find more detailed information on data privacy here: Data Privacy Statement.

We are happy to help

We are there for you Monday to Friday from 8:00 AM to 7:00 PM.

Phone: 0207 831 5600
Email: kern.london@e-kern.com