Would you like to gain a foothold in a foreign market with your product? Would you like to optimise the translation process for multilingual documents? Take advantage of KERN's extensive experience in foreign-language communication and optimise your efforts and costs. The consultants at KERN will work with you to determine how your global corporate strategy can best be implemented.
KERN understands the translation and localisation management needs of a wide range of industries and companies. We can help you with your foreign-language communication. To do this, we record the current status and the desired improvement of your methods. We then assign these to a maturity model (Localisation Maturity Model). We also analyse technology and process-based characteristics.
KERN supports you in planning and realising your foreign language communication goals. This can minimise costs and effort. Questions of translation management, the use of translation memory systems, machine translation and much more can be discussed as part of a consultation. KERN will be happy to advise you on the selection of translation memory systems that meet your requirements.
Download our information sheet on the Localisation Maturity Model here!
KERN helps you to optimise your website for international markets. We advise you on language, culture and technology to ensure successful placement. We will be happy to explain the tools and technologies used in the localisation process and show you how you can prepare your website content for effective translation or localisation. Depending on the realisation of the website, we will also discuss interfaces, export formats, the choice of a suitable file format, character sets and encodings.
Download our information sheet on website localisation as a PDF here!
A team of specialised translators and online marketing experts develops multilingual solutions and concepts for new websites or individual online campaigns. KERN draws on its knowledge of target markets and the search behaviour of the target group. This is the only way to achieve a better position for the website in the search engine results list and thus higher visitor numbers. We are happy to help you with multilingual websites, optimised online texts, keywords and international ads campaigns.
Download our information sheet on SEO translations as a PDF here!
Experience shows that the best results in software localisation are achieved when the user interface is already internationalised during the first step. KERN helps you to adapt your software for international use. Linguistic, cultural and technological aspects are taken into account.
We will be happy to explain the tools and technologies we use in the localisation process. We will also show you how you can adapt your software to a specific target market.
In this context, depending on the realisation of the software (e.g. JAVA applications, .NET applications, RC files, database content), interfaces, export formats, the choice of a suitable file format as well as character sets and encodings are also examined. We will be happy to advise you on the best way to carry out internationalisation tests (before product localisation), localisation tests (after translation) and functional tests (after localisation).
In times of increasing cross-border trade, the management of translation processes and projects is becoming increasingly important. Translations into more and more target languages, ever shorter time-to-market periods and more complex document and system structures mean that translation projects cannot be seen as the isolated task of individuals. They must be seen as a process that is part of an integrated whole consisting of upstream and downstream workflows with numerous players. Project managers therefore need a kind of signpost and guide for coordinating their projects.
KERN helps you to manage your projects. We explain how to define the tasks and responsibilities of a project manager at every stage. You will also learn how to communicate successfully within the team and with others. In this context, the individual project phases, time, resource, risk and change management, project documentation, quality and project evaluation and much more will be highlighted.
KERN explains how you can integrate quality assurance into your translation and localisation processes. This enables you to fulfil the DIN EN ISO 9001 and ISO 17100 standards.
In this context, topics such as the composition and optimal preparation of the project team, terminological and stylistic consistency, the use of quality assurance tools, the documentation of checked work results, question-and-answer management, the creation of QA models, proofreading and editing, quality standards and much more can be highlighted.
KERN has set itself the goal of working with you to develop flexible, customised processes that lead to the pooling of internal company knowledge. We offer advice on translation-optimised writing and formatting. We also help with the management of internal customer terminology and the maintenance of translation memories. We also integrate our customers' processes seamlessly into our workflow.
Download our information sheet on setting up customised translation processes as a PDF here!
KERN explains different types of interpreting and helps you to select the best interpreting technology for your event. We can also assist you with the planning and organisation of events where interpreting is required. We can also advise you on exploitation rights if interpreting is to be used on audio media, on the Internet, on television or on the radio.
Download our information sheet on our interpreting services as a PDF here!
KERN offers a complete solution for language services. It optimizes your work processes when creating documents in other languages. This can result in significant cost savings and operational efficiencies.
You're interested in an advice topic not listed here or you require more detailed information? Get in touch with us!
We are there for you Monday to Friday from 8:00 AM to 7:00 PM.
Phone: 0207 831 5600
Email: kern.london@e-kern.com
Language Courses