Depuis plus de 50 ans, KERN offre ses services de communication en langue étrangère aux avocats, services juridiques, aux notaires, conseillers fiscaux, aux tribunaux, aux autorités mais également aux particuliers.
Les équipes linguistiques de KERN se tiennent à votre disposition, 24h/24, 7j/7. En outre, notre service express vous permet de respecter des délais parfois serrés, indépendamment de la complexité et du volume des textes.
Si vous avez besoin que la traduction de votre brevet soit certifiée, KERN peut à tout moment vous fournir une certification d'un traducteur assermenté ou via un certificat de traducteur.
Les interprètes assermentés de KERN interprètent dans deux ou plusieurs langues de travail lors des :
Les équipes linguistiques de KERN, composées de traducteurs et d'interprètes spécialisés, sont experts en évaluation de documents sur place et en indexation, et travaillent page après page à vos côtés, afin de pouvoir ainsi préparer les bons documents pour chaque mandat. KERN vous assiste aussi pour la création de glossaires spécifiques à votre mandat afin d'instaurer une cohérence terminologique dans vos documents et vos déclarations sous serment.
Bien entendu, KERN s'engage à traiter tous vos documents avec la plus grande confidentialité.
Vous êtes à la recherche de possibilités rentables et rapides pour faire traduire vos documents juridiques et vos contrats ?
Alors notre solution de traduction automatique MT4client™ pourrait bien être ce qu’il vous faut ! Vous profitez ainsi d’un logiciel pouvant être ajusté à vos besoins – les bases de données de terminologie peuvent par exemple être intégrées au système pour assurer des traductions plus cohérentes. En utilisant Mt4client™, vous n’avez pas de soucis à vous faire concernant vos données. Celles-ci sont conservées dans la solution de TA, ne sont pas accessibles aux tiers et, contrairement aux outils de traduction en libre accès, elles sont sécurisées.
Lorsqu’il s’agit de communication interne ou d’échanges de mails éphémères, l’utilisation de MT4client™ est toute indiquée. Pour les documents juridiques plus complexes, nous vous recommandons en plus une post-édition approfondie, où les textes juridiques et contrats seront retouchés pour en assurer la qualité.
Jetez un œil ici pour plus d’informations et n’hésitez pas à venir nous voir si avez des questions !
Cela fait maintenant plus de quarante ans que KERN offre ses prestations en matière de communication multilingue aux tribunaux, aux administrations, aux avocats, aux départements juridiques, aux notaires et aux conseillers financiers. Forte d'une solide expérience dans ce secteur, KERN traduit tous vos documents juridiques, et ce peu importe le domaine de spécialité précis et le volume.
Vous êtes intéressé(e) par une traduction dans le domaine juridique ? N’hésitez pas à venir nous voir !
Formation linguistique