Depuis plus de 50 ans, KERN Sarl soutient les entreprises et les autorités du secteur public dans leur communication en langue étrangère. Nos services couvrent un large éventail d'organismes publics, d'établissements et de fondations. Il s'agit des collectivités territoriales telles que l'État fédéral, les Länder, les comtés et les communes, les autorités gouvernementales de l'État fédéral et des Länder ainsi que les administrations communales, municipales et départementales. De même, nous comptons parmi nos clients des organismes de personnel tels que des chambres de commerce et d'industrie et des établissements d'enseignement tels que des universités et des hautes écoles spécialisées. Nous soutenons également des organismes associatifs tels que des associations locales et régionales supérieures et des organismes de radiodiffusion de service public.
KERN Sarl adopte une approche globale par une gestion systématique de la qualité. Cela garantit non seulement le respect des exigences réglementaires, mais cela garantit également que les exigences spécifiques des différents domaines sont prises en compte, même avec des délais serrés. Notre objectif est de garantir l'uniformité des contenus et de répondre ainsi aux besoins d'une population multiculturelle. Nos traducteurs expérimentés pour le secteur public assurent ainsi une communication précise et attrayante en langue étrangère pour les autorités et les entreprises du secteur public.
KERN Sarl fournit des traductions spécialisées de haute qualité pour le service public afin de répondre aux besoins des autorités et des institutions publiques. Notre gamme complète de services couvre un large éventail de types de textes, y compris la correspondance commerciale, les communiqués de presse, les rapports d'affaires, les contrats, les mémoires et d'autres documents de service public, tels que les appels d'offres.
Nos traducteurs spécialisés expérimentés dans le secteur public garantissent une traduction précise et attrayante de ces documents, en tenant compte non seulement de la précision linguistique, mais aussi des besoins spécifiques du secteur public. KERN Sarl attache une importance particulière au respect des prescriptions des autorités, à la garantie de l'uniformité des contenus et à la livraison des traductions en temps utile.
Grâce à notre longue expérience dans le domaine de la traduction spécialisée pour la fonction publique, nous sommes en mesure d'établir un partenariat de confiance avec les autorités et les institutions publiques. Des traductions précises et culturellement adaptées aident le service public à communiquer efficacement et à répondre aux besoins d'une population diversifiée.
KERN Sarl mise sur des traducteurs spécialisés hautement qualifiés qui non seulement ont une formation linguistique, mais aussi une expérience pratique de plusieurs années dans différents domaines de la fonction publique, des établissements et des corps de droit public ainsi que des fondations. Ce pool qualifié garantit une traduction précise et ciblée de vos textes, qu'il s'agisse de correspondance commerciale, de communiqués de presse, de rapports commerciaux, de contrats, de mémoires ou d'appels d'offres.
En outre, nous avons un réseau d'universitaires expérimentés, spécialisés dans des domaines tels que le droit et la politique éducative. Au besoin, ils sont disponibles pour une relecture spécialisée. Cela comprend le contrôle de l'exactitude du contenu des traductions ainsi que des aspects syntaxiques et sémantiques. Ainsi, nous garantissons non seulement la précision linguistique, mais également la précision technique dans les traductions pour le service public.
Les traducteurs assermentés de KERN Sarl établissent des traductions certifiées conformes pour les soumettre aux autorités et aux tribunaux. Notre réseau mondial d'agences permet la certification juridique des documents pour les autorités ou les institutions publiques en dehors de l'Allemagne. Si nécessaire, les traductions certifiées conformes peuvent en outre être légalisées pour garantir qu'elles sont pleinement conformes aux lois respectives des pays de destination. S'appuyer sur l'expertise de KERN Sarl pour des traductions précises et juridiquement reconnues dans la fonction publique.
L'interprétation de négociations, d'entretiens téléphoniques et de conversations (soit entre des citoyens et des institutions, soit entre des institutions elles-mêmes) ainsi que de conférences internationales auxquelles assistent de nombreux représentants gouvernementaux requiert de solides compétences techniques et culturelles, mais également une certaine sensibilité stylistique. Les interprètes de conférence et les interprètes assermentés de KERN AG interprètent dans deux ou plusieurs langues officielles :
Actes et documents officiels
Informations gouvernementales
Secteur financier et comptabilité :
Pour répondre aux besoins d’une population multiculturelle, il est nécessaire que les informations et formulaires des ministères et des autorités publics soient proposés et gérés dans diverses langues.
Vous avez besoin d’une traduction pour le secteur public ? Alors n’hésitez pas à nous contacter !
Nous sommes là pour vous du lundi au vendredi de 8h00 à 19h00.
Téléphone (Paris) : 01 53 93 85 20
Téléphone (Lyon) : 04 78 37 83 73
E-mail : kern.paris@e-kern.com
E-mail : kern.lyon@e-kern.com
Formation linguistique