保護環境,同時滿足世界能源需要,是全球面臨的兩個最大挑戰。與能源生產和能源供應有關的複雜國際要求,以及政治、經濟、財務和技術上的先決條件,通常只能透過有效的外語交流落實。
科恩的客戶包括所有能源工業領域的世界領先企業,比如從事原材料運輸或加工、能源生產、設備製造、設備安全和能源分銷的企業,還有監管機構和研究所。過去 50 多年來,能源工業的國際和全歐網絡日益變得強大起來,科恩不懼這一挑戰,堅持迎難而上。並配合相應客戶的工作步驟定製流程,同時高效地付諸實踐。有關詳細資訊,請參閱此資料單張。
科恩擁有廣泛的能源工業翻譯經驗,能為您奉上優質的譯文,無論這類專業文本有多大,題材是什麼。尤其擅長以下科目:
科恩的所有譯員都能存取相關術語資料庫、專業詞典(如 Wyhlidal)和詞彙表,以便向目標受眾準確地傳達原文件的涵義。除了使用這類較為普遍的術語輔助工具外,科恩還可與您合作建立、維護、調整及補充公司術語資料庫,從而促進企業技術訣竅的儲存,讓您從競爭中脫穎而出,並透過網上術語入口網站向您提供存取術語資料庫的權限。
考慮到汽車工業的文件量巨大,類似文本段和摘錄的關聯應用,加之更新頻率高,有必要使用翻譯記憶系統作為翻譯輔助工具。這樣,科恩便能與您和您的全國附屬公司密切合作,準確地制定最佳行動方案;並設法設計出一個有如鐘錶般運行的標準化翻譯流程,幫助您節省時間和資金。我們已使用多個網上入口網站來進行安全高效的資料傳輸,同時使用自動化網頁介面顯示服務和訂單。我們的速譯服務可讓您遵守最緊張的期限,無論文本的範圍和複雜程度如何。秘密處理您的文件,同時遵守任何相關出口限制並獲取出口及/或運輸授權,在科恩來說是理所當然的。