憑藉在複雜翻譯和本地化項目方面超過 45 年的豐富經驗,科恩可為內部譯員、技術編輯和項目經理提供全面的培訓課程。我們的講師擁有多年的實踐經驗,可透過現場及網上培訓課程傳授執行翻譯和本地化項目所需的專業知識,包括理論原則,各種翻譯工具培訓、詞彙管理及桌上排版課程,以及您選擇的個別主題的培訓及工作坊。
在內容方面,培訓課程及工作坊著眼於學員以前的知識、經驗、任務和要求。歡迎您事先向我們傳送檔案示例及提出具體的問題,以便我們能據此安排培訓及工作坊。因此,以下培訓概覽應視作我們能調試以滿足您個人需要的例子。
科恩可為技術編輯提供有關廣泛應用的創作及排版解決方案 Adobe FrameMaker 和 Adobe InDesign 的特別培訓。
科恩可為編輯、校對員和項目經理提供翻譯及/或本地化流程中質素保證措施方面的培訓課程及工作坊。
您可在 KERN Training 網站上找到語言培訓課程的詳細資訊。
若想經常聯絡國外並順利完成談判,則需接觸外國文化,並批判性地評估自身的行為。
外語能力讓人心悅誠服,需要的不僅是語言技能,還有正確的溝通技巧。
在互聯網上以靈活交互的方式學習一門新的語言 – 您的個人語言導師可到您的辦公室或其他地方為您授課。
想諮詢非此處所列的主題?請傳送電郵至 info@e-kern.com