• Fachübersetzungen für den Rechtsbereich

    Rechtsbereich

    Fachübersetzungen für den juristischen Sektor seit mehr als 50 Jahren.

Übersetzen und Dolmetschen im Rechtsbereich

Seit über 50 Jahren unterstützt die KERN AG AnwältInnen, NotarInnen, Gerichte, Behörden und Unternehmen bei der fremdsprachigen Kommunikation im Rechtsbereich. Vereidigte sowie beeidigte ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen sind dabei unverzichtbar, um rechtssichere und verbindliche Übersetzungen zu gewährleisten. Unsere spezialisierten Fachkräfte sorgen dafür, dass Ihre Dokumente und Verhandlungen sprachlich einwandfrei und rechtlich korrekt abgewickelt werden.

Jetzt Ihr Projekt anfragen oder mehr über juristische Übersetzungen mit KERN erfahren.

Unsere Sprachdienstleistungen im Bereich Jura & Recht

Vereidigte Übersetzer für juristische Dokumente

Vereidigte (beeidigte) ÜbersetzerInnen bei der KERN AG sind von Gerichten offiziell ernannt und bieten Übersetzungen, die in nationalen und internationalen Rechtsangelegenheiten als verbindlich anerkannt werden. Besonders bei komplexen juristischen Dokumenten ist eine fachlich präzise und rechtlich abgesicherte Übersetzung unerlässlich.

Unsere Dienstleistungen umfassen die Übersetzung von:

  • (Rahmen-)Verträgen und Vereinbarungen
  • Unternehmensvereinbarungen, Besprechungs- und Verhandlungsprotokollen, Emissionsprospekten und Finanzierungsunterlagen
  • Geburts- und Heiratsurkunden
  • Reisepässen und anderen Ausweisdokumenten
  • Gerichtsentscheidungen, eidesstattlichen Erklärungen, Bescheinigungen
  • Prüfungs- und Sachverständigenberichten
  • Testamenten, Vollmachten und Grundstücksübertragungsurkunden
  • Bilanzen sowie Gewinn- und Verlustrechnungen
  • Gutachten (z. B. Privat-, Schieds- oder Gerichtsgutachten)

Durch die Arbeit unserer vereidigten ÜbersetzerInnen können Sie sicher sein, dass Ihre Dokumente den formellen Anforderungen in jeder Gerichtsbarkeit entsprechen.

Beglaubigte Übersetzungen für Patente und juristische Dokumente

In vielen Fällen müssen juristische Übersetzungen nicht nur korrekt, sondern auch beglaubigt sein, um in behördlichen und rechtlichen Verfahren international anerkannt zu werden. Sollte eine Beglaubigung der Übersetzung Ihrer Patentanmeldung oder anderer Rechtsdokumente wie Konkursunterlagen und -dokumente, Gerichtsentscheidungen oder Testamente erforderlich sein, bietet die KERN AG jederzeit eine Beglaubigung durch vereidigte ÜbersetzerInnen oder ein Translator's Certificate an.

Unsere Beglaubigungsleistungen garantieren Ihnen Rechtssicherheit und stellen sicher, dass Ihre Übersetzungen allen gesetzlichen Vorgaben entsprechen und weltweit anerkannt werden.

Beeidigte Dolmetscher für gerichtliche und außergerichtliche Verfahren

Unsere vereidigten (beeidigten) DolmetscherInnen sind speziell für rechtliche Verfahren geschult und haben die erforderlichen Zulassungen, um in Gerichtsverhandlungen, Schlichtungen und Verhandlungen vor Behörden tätig zu sein. Sie dolmetschen präzise und neutral, um Missverständnisse zu vermeiden und eine klare Kommunikation zu gewährleisten.

Einsatzbereiche unserer beeidigten DolmetscherInnen:

  • Verhandlungen vor bundesdeutschen Gerichten
  • Besprechungen im Vorfeld von Gerichtsverhandlungen und bei Zeugenaussagen
  • Polizeilichen Vernehmungen
  • Befragungen, Anhörungen, gerichtlichen und außergerichtlichen Schlichtungen

Die KERN AG stellt Ihnen erfahrene DolmetscherInnen zur Seite, die in mehreren Arbeitssprachen tätig sind und sich in komplexen rechtlichen Rahmenbedingungen sicher bewegen.

Eildienst für juristische Fachübersetzungen und Dolmetschdienste

Die KERN-Sprachenteams sind für Sie 24 Stunden täglich erreichbar. Ein Express-Service ermöglicht die Einhaltung dringende Termine – ganz unabhängig von Umfang und Komplexität der Texte.

 

Dokumentenbewertung

Die KERN-Sprachenteams, bestehend aus FachübersetzerInnen und FachdolmetscherInnen, sind auf die Dokumentenbewertung vor Ort sowie  das Indizieren spezialisiert und arbeiten Seite an Seite mit Ihnen, um so die relevanten Dokumente für ein Mandat vorzubereiten. Die KERN AG unterstützt Sie auch dabei, Glossare aus mandatspezifischen Fachwörtern zu erstellen, damit Sie in Ihren Mandatierungsunterlagen und eidesstattliche Affidavits  stets eine konsistente Terminologie verwenden.

 

Geheimhaltung und Datenschutz

Wir bei KERN legen höchsten Wert auf den Schutz Ihrer sensiblen Daten. Alle unsere MitarbeiterInnen sind zur absoluten Vertraulichkeit verpflichtet und arbeiten nach strengen Datenschutzrichtlinien. Dies gilt insbesondere bei der Arbeit an sensiblen Dokumenten wie Leistungsnachweisen, Zeugnissen, Kontoauszügen und Unterlagen zur Einbürgerung oder für Asylverfahren.

Vereidigt oder beeidigt – was ist der Unterschied?

Der Begriff „vereidigt“ wird häufig als Synonym für „beeidigt“ verwendet, doch gibt es einen feinen Unterschied.

Beeidigt bedeutet, dass ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen einen allgemeinen Eid abgelegt haben und für rechtliche Angelegenheiten dauerhaft zugelassen sind. Vereidigt bezieht sich auf eine situative Vereidigung für einen spezifischen Auftrag oder eine besondere Verhandlung, um die Genauigkeit zu gewährleisten.

Zusammengefasst: Beeidigt ist ein allgemeiner Status, der dauerhaft gültig ist, während vereidigt eine situative Vereidigung für einen spezifischen Fall oder Auftrag bedeutet.

Ihre Vorteile der Zusammenarbeit mit vereidigten Fachkräften der KERN AG

Unsere vereidigten ÜbersetzerInnen und beeidigten DolmetscherInnen garantieren Ihnen:

  • Rechtssicherheit: Verbindliche Übersetzungen, die von Gerichten und Behörden anerkannt werden.
  • Fachkompetenz: Spezialisierte Fachkräfte mit langjähriger Erfahrung im Rechtsbereich.
  • Effizienz: Schnelle Bearbeitung auch komplexer Fälle, unterstützt durch modernste Technologien.
  • ISO-Zertifizierung: Höchste Qualitätsstandards gemäß ISO 17100.

Maschinelle Übersetzungslösung für Rechtsdokumente

Für kostenbewusste und schnelle Lösungen bieten wir Ihnen unsere MT4client™-Software an. Diese maschinelle Übersetzungslösung ist ideal für weniger komplexe Dokumente oder interne Kommunikation. In Kombination mit Post-Editing durch vereidigte ÜbersetzerInnen gewährleisten wir die Qualität auch bei umfangreichen Rechtsdokumenten.

Ihre Vorteile:

  • Schnelle Bearbeitung von Eilaufträgen
  • Konsistente Terminologie dank integrierter Datenbanken
  • Absolute Datensicherheit durch geschützte Systeme

Erfahren Sie mehr über MT4client™ und wie wir Ihnen mit unseren maschinellen und menschlichen Übersetzungslösungen helfen können.

Download Infoblatt Fremdsprachliche Leistungen im Rechtsbereich

Fremdsprachliche Leistungen im Rechtsbereich

Seit mehr als vierzig Jahren unterstützt die KERN AG Gerichte, Behörden, Anwälte, Rechtsabteilungen, Notare und Steuerberater bei sämtlichen Fragen der fremdsprachigen Kommunikation. Die KERN AG verfügt über umfangreiche Erfahrung auf dem Gebiet des Übersetzens von juristischen Fachtexten, unabhängig von deren Umfang und Rechtsbereich.

PDF-Download

Anfrage & Kontakt

Sie haben Interesse an einer Übersetzung für den Rechtsbereich? Kommen Sie gerne auf uns zu!

Ihre Anfrage oder kontaktieren Sie uns direkt

Mit * markierte Felder sind Pflichtfelder.

Ihre Nachricht aus dem Kontaktformular inklusive der von Ihnen dort angegebenen Kontaktdaten werden ausschließlich zur Bearbeitung der Anfrage verwendet und für den Fall von Anschlussfragen bei uns gespeichert. Diese Daten geben wir nicht ohne Ihre Einwilligung weiter. Ausführliche Angaben zum Datenschutz finden Sie hier: Datenschutzerklärung der KERN AG.

Wir helfen gerne weiter

Wir sind Montag bis Freitag von 8:00 bis 19:00 Uhr für Sie da.

Tel.: (069) 75 60 73-0
E-Mail: info@e-kern.com