In de geglobaliseerde wereld van vandaag hebben bedrijven efficiënte vertalingen van hoge kwaliteit nodig om succesvol te zijn in de internationale concurrentiestrijd. Het vertaalproces kan echter vaak tijdrovend en duur zijn. Dit is waar onze revisie-tool voor vertalingen, de (p)review4client™, om de hoek komt kijken.
Als online lay-out editor biedt (p)review4client™ de mogelijkheid om vertalingen direct in de lay-out te controleren en corrigeren. Hierdoor wordt het vertaalproces efficiënter en eenvoudiger, waardoor kostbare tijd en middelen worden bespaard. Tegelijkertijd worden vertalingen van hogere kwaliteit gerealiseerd.
Directe toegang tot (p)review4client via de internetbrowser, zonder extra software te installeren.
Minder correctierondes door eenvoudige samenwerking.
De directe bewerking met (p)review4client in de lay-outweergave minimaliseert fouten.
Via HTTPS-encryptie, servers in Duitsland en private cloud-infrastructuur zijn uw documenten en gegevens veilig.
(p)review4client maakt samenwerking eenvoudiger en zorgt zo voor minder tijdrovende revisieprocessen.
Opmerkingen en wijzigingsverzoeken hoeven niet langer via arbeidsintensieve e-mailcorrespondentie te worden doorgegeven, maar worden direct in (p)review4client geïmplementeerd.
Met (p)review4client™ beschikt u over een krachtige online editor die in het revisieproces van vertaalprojecten kan worden geïntegreerd. Deze revisie-editor met drie kolommen biedt u de mogelijkheid om de vertalingen in realtime in de voltooide lay-out te zien en de documenten op een overzichtelijke manier te controleren:
De XML-vertaling, gesegmenteerd per zin, wordt zowel in de bron- als de doeltaal weergegeven in de voltooide lay-out. Dit toont het effect van een wijziging en of een inkorting eventueel nodig is.
Hier wordt bijvoorbeeld de Engelse vertaling weergegeven als bijkomende referentietaal naast de Duitse brontaal. Zo kunnen ook revisoren zonder kennis van de brontaal aan het revisieproces deelnemen.
Wijzigingen in herhalende segmenten binnen een document worden automatisch overgenomen. Daardoor is het niet nodig om naar elke mogelijke herhaling van een segment te zoeken en deze handmatig opnieuw te wijzigen.
De workflow is eenvoudig en intuïtief met (p)review4client™. De te vertalen inhoud wordt geïmporteerd in de revisie-editor vanuit het webgebaseerde klantenportaal portal4client™ met export van translation memory en, indien nodig, sectorspecifieke terminologie. Vervolgens wordt in (p)review4client™ een voorbeeld van de brontekst en de vertaling weergegeven. Hierbij is het mogelijk de tekst in de voltooide lay-out te bekijken.
Er zijn twee opties beschikbaar: enerzijds het toewijzen van de inhoud aan een lay-outbron zoals een PDF-weergave of een website (URL) en anderzijds het dynamisch genereren van een lay-out met behulp van een stylesheet. Met deze functie kunt u de vertaling direct in de voltooide lay-out visualiseren.
Een andere feature is de weergave van een referentietaal, bijv. de Engelse vertaling van het project uit portal4client™ of een machinevertaling. Op deze manier kunnen mensen die de eigenlijke brontaal (bijv. Duits) niet spreken de revisie-opdracht ook uitvoeren. Het bestand wordt dan opnieuw geïmporteerd in portal4client™ om de vertaling bij te werken en het doelbestand wordt in het portaal ter beschikking gesteld. Hierdoor kunnen uw vertaalprojecten nog sneller worden verwerkt.
De in-context preview en de mogelijkheid om de lay-out dynamisch te genereren of aan een lay-outbron toe te wijzen, maken het eenvoudiger om wijzigingen in de doeltaal meteen in de voltooide lay-out te zien. Hierdoor kunnen wijzigingen sneller worden bewerkt en kan de tekst efficiënter worden nagekeken.
Bovendien maakt de mogelijkheid om referentietalen weer te geven en automatisch wijzigingen toe te passen in herhalende segmenten het makkelijker voor revisoren om toegang te krijgen en vermindert het de tijd die aan het vertaalproces wordt besteed. Dit betekent dat vertalers en revisoren niet elk segment handmatig hoeven te bewerken, maar met één klik wijzigingen op een geheel document kunnen toepassen.
Onze online editor (p)review4client™ biedt u de volgende bewerkingsfuncties:
(p)review4client™ maakt een effectiever en sneller vertaalproces mogelijk, waardoor tijd, geld en middelen worden bespaard en de kwaliteit van vertalingen verbetert. Dit is de perfecte tool voor efficiënt vertaalbeheer.
Wilt u meer informatie over (p)review4client™? U kunt ons bereiken op het telefoonnummer 0800 5376 5376, per e-mail of via het contactformulier.
Wij staan voor u klaar van maandag tot en met vrijdag van 8.00 tot 19.00 uur.
Telefoon: 020-520 0740
E-mail: kern.nl@e-kern.com
Trainingen en Taalcursussen