Gespecialiseerde vertalingen hebben in de eerste plaats betrekking op de vertaling van wetenschappelijke en technische teksten. Met name voor bedrijven worden gespecialiseerde vertalingen steeds belangrijker. De behoefte aan effectieve communicatie in verschillende talen en culturen wordt steeds belangrijker.
Hebt u een professionele gespecialiseerde vertaling nodig? Met KERN heeft u een gecertificeerde vertaaldienstverlener voor diverse specialistische gebieden aan uw zijde.
Om ervoor te zorgen dat gespecialiseerde vertalingen de desbetreffende doelgroep aanspreken, hechten wij veel belang aan gekwalificeerde gespecialiseerde vertalers. Vertalers die vertalen in hun moedertaal zorgen voor een hoge kwaliteit. Naast taalvaardigheid is echter ook kennis van het betreffende vakgebied onontbeerlijk.
Laat u adviseren door onze experts of gebruik ons contactformulier - samen vinden we de perfecte oplossing voor uw gespecialiseerde vertaling.
Gespecialiseerde vertalingen spelen een cruciale rol bij het correct en juist overbrengen van informatie. Voor specifieke bedrijfstakken is een zeer goede taalvaardigheid vaak ontoereikend voor een vertaling van hoge kwaliteit. Een tekst wordt pas als professioneel en authentiek beschouwd wanneer de taal van de doelgroep is gebruikt.
KERN heeft de nodige randvoorwaarden gecreëerd om hoogwaardige vertalingen op alle vakgebieden te kunnen aanbieden.
De professionele experts van KERN vertalen altijd in hun moedertaal op hun respectieve gespecialiseerde vakgebieden. Dit geldt ook voor algemene vertalingen, maar is voor gespecialiseerde vertalingen nog belangrijker om alle facetten van de oorspronkelijke tekst met de nodige taalkundige gevoeligheid te kunnen vertalen. Dit resulteert in hoogwaardige gespecialiseerde vertalingen die authentiek en effectief bij de doelgroep aankomen.
Door de razend snelle vooruitgang in het bedrijfsleven, de wetenschap en de techniek ontstaan bijna dagelijks nieuwe begrippen en vaktermen. De selectie van gespecialiseerde vertalers is dus enerzijds beperkt en anderzijds noodzakelijk voor een optimaal resultaat. KERN heeft wereldwijd meer dan 8.500 gespecialiseerde vertalers, tolken en taaltrainers in dienst om alle opdrachten naar behoren te kunnen uitvoeren.
Onze vertalers hebben meerdere jaren academische of vergelijkbare kwalificaties en minstens 4 jaar praktijkervaring. Het positieve imago van de KERN-vertalers wordt afgerond door uitgebreide expertise, exacte kennis en het juiste gebruik van technische hulpmiddelen. Bovendien garandeert KERN een volledig kwaliteitsmanagement gedurende het gehele vertaalproces door te certificeren volgens ISO 17100 en DIN EN ISO 9001.
Bij gespecialiseerde vertalingen zet de vertaler een inhoudelijk complexe tekst vanuit de brontaal om in de doeltaal. Er wordt rekening gehouden met de gespecialiseerde terminologie en context. Gewoonlijk gaat het om vertalingen van technische, wetenschappelijke, medische, juridische of zakelijke documenten die een grote deskundigheid vereisen.
Om een hoog kwaliteits- en authenticiteitsniveau te garanderen, moeten gespecialiseerde vertalingen altijd door gekwalificeerde menselijke vertalers worden verwerkt.
Culturele gevoeligheid is belangrijk om de inhoud correct, begrijpelijk en passend over te brengen in de culturele context van de doelgroep. Onze gespecialiseerde vertalers houden bij de vertaling rekening met deze aspecten.
Of u nu een technische vertaling nodig heeft voor een technisch veeleisende tekst, een meertalig project wilt realiseren of uw content cultureel wilt laten aanpassen aan het doelland - samen vinden we een passende oplossing. Wij spreken de gespecialiseerde taal van uw doelgroep!
U kunt contact met ons opnemen via telefoonnummer 020 520 07 40 , of per e-mail kern.nl@e-kern.com.
Wij staan voor u klaar van maandag tot en met vrijdag van 8.00 tot 19.00 uur.
Telefoon: 020-520 0740
E-mail: kern.nl@e-kern.com
Trainingen en Taalcursussen