Technicy na całym świecie muszą być w stanie opanować złożone systemy lotnicze i kosmiczne i je konserwować. Dokumentację techniczną, sporządzaną na rynki regionalne należy przełożyć jednolicie oraz w sposób jasny i zrozumiały, z uwzględnieniem przepisów prawa danego kraju.
KERN Polska wspiera swoich klientów w spełnianiu tego złożonego zadania, aby opóźnienia we wprowadzeniu do produkcji należały do przeszłości, międzynarodowe rynki zbytu mogły być łatwiej osiągalne oraz wzrastała konkurencyjność.
Oprócz orientacji w technice komunikacyjnej i naukach technicznych, przy tłumaczeniach z dziedziny techniki lotniczej i kosmicznej należy też uwzględniać szczególne aspekty z dziedziny prawa, matematyki, nauk ekonomicznych i techniki środowiska. KERN Polska posiada olbrzymie doświadczenie w dziedzinie interdyscyplinarnego tłumaczenia specjalistycznych tekstów naukowych.
Jednolitość i dokładność tłumaczeń odgrywa dużą rolę, zwłaszcza w dziedzinie techniki. Przykładowo, często z jednego typu samolotu powstają liczne odmiany dostosowane do wymogów klientów.
KERN Polska, w porozumieniu ze swoimi klientami, sporządza, konserwuje, porządkuje oraz uzupełnia bazy danych glosariusze i listy terminologiczne, przykładowo na podstawie terminologii NASA i ECSS, aby dalszy rozwój techniczny jakiegoś samolotu, również w dokumentacji, oparł się na sprawdzonym fundamencie. To samo dotyczy długotrwałych, międzynarodowych kooperacji: KERN Polska towarzyszy często wieloletniej koncepcji i realizacji złożonych projektów lotniczych, gwarantując maksymalną ciągłość terminologiczną.