Tłumaczenia patentów

Profesjonalne i zgodne z prawem tłumaczenia patentów

Ustne i pisemne tłumaczenia patentów na całym świecie

Ewentualne błędy w tłumaczeniu mogą mieć poważne kosekwencje podczas zgłaszania lub stosowania patentu. Właściwy dobór słów, a także odpowiednia składnia i interpunkcja mają często kluczowe znaczenie w przypadku przekładu patentu na inny język.

Przesłanką do sporządzenia tłumaczenia tego typu jest doświadczenie prawnicze w danym systemie prawnym, które w połączeniu z wiedzą specjalistyczną znajduje zastosowanie w dziedzinie patentów. Podczas tłumaczenia patentów należy przeważnie stosować się do pewnych reguł formalnych, takich jak unijna zasada niezbędności, zawarta w 51 konwencji o patencie europejskim. Z tego względu KERN zleca z reguły wykonywanie tłumaczeń tego typu wyspecjalizowanym w patentach specjalistom z dziedziny techniki lub inżynierom o podstawach prawniczych.

Zapytania i porady

Z przyjemnością przedstawimy niewiążącą, bezpłatną ofertę. Jeśli jesteś zainteresowany, po prostu skontaktuj się z nami za pomocą poniższego formularza kontaktowego lub telefonicznie!

Twoje zapytanie lub skontaktuj się z nami bezpośrednio

Pola oznaczone * są obowiązkowe.

Twoja wiadomość z formularza kontaktowego, w tym dane kontaktowe podane przez Ciebie, zostaną wykorzystane wyłącznie w celu przetworzenia wniosku i przechowywania w przypadku dalszych pytań. Nie udostępnimy tych informacji bez Twojej zgody. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat prywatności, zobacz: Polityka prywatności firmy KERN AG .

Chętnie pomożemy

Jesteśmy do Twojej dyspozycji od poniedziałku do piątku w godzinach od 8:00 do 19:00.

Tel.: 022 477 2715
E-mail: kern.warszawa@e-kern.com