Tłumaczenia specjalistyczne to przede wszystkim tłumaczenia tekstów naukowych i technicznych. Obecnie stają się coraz ważniejsze, zwłaszcza dla korporacji, ponieważ skuteczna komunikacja w różnych językach i kulturach zyskuje na znaczeniu.
Potrzebujesz profesjonalnego tłumaczenia specjalistycznego? Z Kern Polska masz u boku certyfikowanego dostawcę usług tłumaczeniowych dla różnych dziedzin specjalistycznych.
Aby zapewnić, że tłumaczenia specjalistyczne będą dostosowane do konkretnej grupy docelowej, stawiamy na wykwalifikowanych tłumaczy specjalistycznych. Tłumacze pisemni, którzy dokonują przekładu na swój język ojczysty, zapewniają wysoki standard jakości. Jednak oprócz kompetencji językowych niezbędna jest również znajomość danego obszaru tematycznego.
Skorzystaj z porady naszych ekspertów lub użyj naszego formularza kontaktowego - wspólnie znajdziemy idealne rozwiązanie dla tłumaczenia specjalistycznego, jakiego potrzebujesz.
Profesjonalni eksperci branżowi w KERN Polska zawsze tłumaczą na swój język ojczysty i w swoich dziedzinach. Ta zasada znajduje również zastosowanie do tłumaczeń ogólnych, jednak w kontekście przekładu specjalistycznego jest szczególnie istotna w celu oddania wszystkich aspektów tekstu oryginalnego z należytym wyczuciem językowym. W ten sposób powstają wysokiej jakości tłumaczenia specjalistyczne, które w sposób autentyczny i skuteczny docierają do grupy docelowej.
Wskutek szybkiego rozwoju gospodarki, nauki i techniki niemal codziennie powstają nowe pojęcia i rozszerzenia terminów fachowych. Wybór doświadczonych tłumaczy specjalistycznych jest z tego względu ograniczony, ale jednocześnie konieczny dla uzyskania optymalnego efektu. KERN Polska zatrudnia ponad 8 500 tłumaczy specjalistycznych, tłumaczy ustnych i trenerów językowych na całym świecie, by należycie realizować wszystkie zlecenia.
Nasi tłumacze są absolwentami wyższych uczelni lub posiadają porównywalne kwalifikacje oraz co najmniej 4-letnie doświadczenie w tłumaczeniach. Wszechstronne kompetencje merytoryczne oraz dokładna znajomość i prawidłowe stosowanie narzędzi technicznych dopełniają pozytywny wizerunek tłumaczy KERN. Ponadto KERN Polska gwarantuje pełne zarządzanie jakością w całym procesie tłumaczenia poprzez certyfikację zgodnie z ISO 17100 oraz DIN EN ISO 9001.
Tłumaczenia specjalistyczne dotyczą przekładu treści o wysokim poziomie specjalizacji. Uwzględnia się przy tym terminologię specjalistyczną oraz kontekst. Są to zazwyczaj tłumaczenia dokumentów technicznych, naukowych, medycznych, prawnych lub biznesowych, wymagające wysokiego poziomu wiedzy specjalistycznej.
Aby zapewnić wysoki standard jakości i autentyczność języka przekładu, tłumaczenia specjalistyczne powinny być zawsze wykonywane przez wykwalifikowanych tłumaczy.
Wrażliwość kulturowa jest ważna dla właściwego i zrozumiałego przekazania treści w kontekście kulturowym grupy docelowej. Nasi wyspecjalizowani tłumacze uwzględniają te aspekty podczas tłumaczenia.
Niezależnie od tego, czy potrzebujesz tłumaczenia specjalistycznego dla wymagającego technicznie tekstu, chcesz zrealizować projekt wielojęzyczny, czy ważne jest, aby tłumaczone treści były dostosowane kulturowo do odbiorcy kraju docelowego, wspólnie znajdziemy odpowiednie rozwiązanie. Posługujemy się językiem specjalistycznym Twojej grupy docelowej!
Jesteśmy do Twojej dyspozycji od poniedziałku do piątku w godzinach od 8:00 do 19:00.
Tel.: 022 477 2715
E-mail: kern.warszawa@e-kern.com