Fully automated text translation is already common practice in many areas. For large project orders, the use of machine translations can be particularly helpful. In order to achieve a flawless and contextually relevant result, post-editing is indispensable.
Post-editing is the process of post-editing or revising machine-translated texts by human translators. The machine translation, which is often created with the help of artificial intelligence and neural networks, is initially generated automatically in order to speed up the translation process. However, machine translations are often not perfect and may contain errors, inaccuracies and stylistic inconsistencies that do not correspond exactly to the customer's specifications.
Post-editing comes into play when the quality of the machine translation needs to be ensured and improved. Our trained employees check the machine-translated text and adapt it to ensure a fluent, grammatically correct and technically accurate translation.
KERN Global Language Services is certified in accordance with ISO 18587:2017 in the area of machine translation and post-editing. This is a certification by TÜV Hesse that we provide high-quality services in the field of machine translation and post-editing. With the wide range of machine translation systems available, we thus offer our clients an independent proof of quality, providing them with a means of comparison and the certainty that the machine translation and post-editing conform to a verifiable standard.
The norm defines important factors, including the individual work steps, the tasks, competencies and qualifications of the post-editor. The post-editors are responsible for optimizing the machine translated texts, for example by utilizing their expertise. Our machine-translated texts are post-edited according to clearly defined quality standards. The post-editing process is normally carried out via a translation memory system. Customer-specific terminology requirements can be integrated as usual.
Die KERN AG, Sprachendienste bietet die Bereitstellung von qualitativ hochwertigen Dienstleistungen im Bereich der maschinellen Übersetzung und des Post-Editings. Die KERN AG Frankfurt ist dafür nach DIN ISO 18587 zertifiziert.
PDF-Download:
You have additional questions on our post-editing service or would like more information? Please get in touch! You can reach us by phone at 212-953-2070, by email at info@e-kern.com or via our contact form.
We are there for you Monday to Friday from 8:00 AM to 7:00 PM.
Phone: 212-953-2070
Email: kern.ny@e-kern.com
Language Courses