KERN-multimedialokalisatie

Multimedialokalisatie is van essentieel belang voor organisaties die hun internationale markten effectief willen bereiken. Door multimedia-inhoud zoals video's, e-learningmodules en promotiemateriaal aan te passen en te vertalen, kunnen bedrijven ervoor zorgen dat hun berichten op een duidelijke en effectieve manier in elke doeltaal worden weergegeven.

Ons volledige dienstenaanbod op het gebied van multimedialokalisatie omvat alle aspecten die nodig zijn om de taalkundige, culturele en technische aspecten van uw content te optimaliseren.

Onze multimedialokalisatieservices

We hechten veel belang aan het opzetten van de lokalisatie voor u volgens uw individuele behoeften en vereisten. U krijgt aangepaste oplossingen aangeboden, voor bedrijven die hun content toegankelijk willen maken voor een wereldwijd publiek.

Taalkundige aanpassing

  • Audio- en videovertaling: we vertalen uw audio- en video-inhoud nauwkeurig, waarbij het oorspronkelijke geluid en de oorspronkelijke stijl behouden blijven.
  • Synchronisatie en ondertiteling: door middel van professionele nasynchronisatie en nauwkeurige ondertiteling maken wij uw media toegankelijk voor een internationaal publiek.

Culturele aanpassing

  • Inhoud aanpassen aan lokale omstandigheden: we houden rekening met culturele verschillen en passen uw inhoud aan om de acceptatie door het publiek te maximaliseren.
  • Er wordt rekening gehouden met culturele nuances: onze specialisten zorgen ervoor dat zelfs fijne culturele nuances correct worden gereproduceerd.

Technische aanpassing

  • Opmaak- en lay-outaanpassingen: wij passen opmaak en lay-outs aan aan de specifieke technische vereisten van de doelmarkten.
  • Technische integratie op meerdere platforms: we kunnen indien gewenst uw inhoud naadloos integreren in meerdere technische omgevingen en platforms.

Deelgebieden van multimedialokalisatie

Onze services omvatten alle essentiële diensten die nodig zijn voor een succesvolle multimedialokalisatie.

Transcriptie en vertaling

Wij transcriberen en vertalen uw audiomateriaal met de grootste nauwkeurigheid. Ons team zorgt ervoor dat elke nuance wordt vastgelegd en correct wordt weergegeven om uw berichten duidelijk en nauwkeurig over te brengen. We maken daarbij gebruik van geavanceerde transcriptiesoftware en vakkundige linguïsten die uw inhoud met precisie en contextgetrouw vertalen in uw doeltaal.

Voice-over

Onze professionele voice-over diensten bieden hoogwaardige voice-opnames die perfect zijn afgestemd op uw doelgroep. We werken samen met getalenteerde sprekers om ervoor te zorgen dat uw inhoud aantrekkelijk en authentiek klinkt. Het voice-over proces begint met het opstellen van een transcript dat door moedertaalsprekers wordt vertaald naar de doeltaal. Deze opnames worden vervolgens zorgvuldig op het originele geluidsspoor geplaatst of vervangen. Een voorbeeld hiervan is onze succesvolle samenwerking met Dental Union, waar we een hoogwaardige voice-over voor een YouTube-video hebben gemaakt.

Onze sprekers hebben ruime ervaring in de voice-overbranche en een perfecte beheersing van hun moedertaal. Ze zijn in staat om de stemming, toon en intentie van de originele stem met inleving te interpreteren en deze in de doeltaal over te brengen. Door gebruik te maken van geavanceerde opnametechnologie en de geluidssporen zorgvuldig te verwerken, zorgen we ervoor dat de voice-over harmonieus versmelt met de visuele inhoud en een overtuigend totaaleffect bereikt.

Ondertiteling

Onze ondertiteldiensten garanderen nauwkeurige en gesynchroniseerde ondertitels die uw video's toegankelijk maken voor alle kijkers. Wij hechten veel belang aan nauwkeurigheid en leesbaarheid om de beste kijkerservaring te bieden. Ons proces bestaat uit het aanpassen van de ondertiteling zodat deze perfect aansluit bij de gesproken inhoud. Hierdoor kunnen uw boodschappen op een duidelijke en begrijpelijke manier worden overgebracht, ongeacht de taal van het publiek.

Synchronisatie

Onze synchronisatiediensten stemmen uw video's perfect af op de doeltaal en -cultuur. We zorgen ervoor dat de lipbewegingen en dialogen worden gesynchroniseerd om een natuurlijke en meeslepende ervaring te creëren. Dit veeleisende proces vereist de nauwe samenwerking van ervaren stemacteurs, vertalers en taalkundigen, die ervoor zorgen dat de nieuw gesproken dialogen niet alleen inhoudelijk correct zijn, maar ook de emotionele nuances en intenties van de oorspronkelijke acteurs weerspiegelen.

Onze geluidstechnici en redacteuren zorgen ervoor dat de geluidssporen naadloos in de film worden geïntegreerd. Het resultaat is een hoogwaardige nasynchronisatie van de film, waarbij de kijkers het gevoel hebben dat de personages daadwerkelijk in hun taal spreken. Ons team bij KERN B.V. heeft ruime ervaring in filmsynchronisatie en werkt met getalenteerde stemacteurs en een ervaren productieteam om eersteklas synchronisatie te garanderen.

Software voor e-learning

Wij lokaliseren uw e-learningsoftware om ervoor te zorgen dat educatieve inhoud wereldwijd effectief kan worden gebruikt. Onze diensten omvatten de aanpassing van tekst, audio en visuele elementen aan de respectieve talen en culturen. Dit maakt naadloze integratie en gebruiksgemak mogelijk, waardoor leerlingen in verschillende regio's dezelfde inhoud van hoge kwaliteit krijgen. 

Tekstvertalingen

Onze specialisten vertalen uw geschreven materiaal nauwkeurig en betrouwbaar. Wij passen uw teksten aan aan de culturele en taalkundige omstandigheden van de doelmarkten om een duidelijke en effectieve communicatie te garanderen. Of het nu gaat om marketingmateriaal, technische documentatie of trainingsmateriaal, wij zorgen ervoor dat uw berichten correct en aantrekkelijk worden vertaald in de doeltaal. Klik hier voor meer informatie over de vertaaldiensten van KERN.

Proces van multimedialokalisatie

Ons beproefde proces zorgt ervoor dat uw projecten efficiënt en met hoge kwaliteit worden uitgevoerd.

Analyse en planning

We beginnen elk project met een grondige analyse en planning om de specifieke vereisten en doelstellingen te begrijpen.

Vertaling en lokalisatie

Onze ervaren linguïsten en technici werken samen om uw inhoud nauwkeurig te vertalen en cultureel aan te passen.

Kwaliteitsborging en testfase

Door middel van strenge maatregelen voor kwaliteitsborging en uitvoerige tests zorgen we ervoor dat uw gelokaliseerde inhoud volledig functioneel is en effectieve berichten oplevert.

Media lokaliseren met KERN

Vertrouw op de expertise en ervaring van KERN en profiteer van een soepel en beproefd lokalisatieproces.

Expertise en ervaring

U kunt profiteren van onze jarenlange ervaring en expertise op het gebied van multimedialokalisatie.

Uitgebreide service

Wij bieden een complete service uit één hand, van de vertaling tot de technische integratie. Uiteraard kunt u op elk moment ook afzonderlijke onderdelen van ons dienstenaanbod afzonderlijk bestellen.

De nieuwste technologieën

Wij gebruiken de nieuwste technologieën om uw projecten efficiënt en kwalitatief hoogwaardig uit te voeren.

Onze diensten helpen u om uw marketingberichten af te stemmen op internationale markten om uw bereik te vergroten. We zorgen er ook voor dat uw bedrijfspresentaties duidelijk en professioneel zijn in elke taal.

Aarzel niet om op elk gewenst moment contact met ons op te nemen om een offerte op maat te ontvangen en meer te weten te komen over hoe wij u kunnen helpen met multimedialokalisatie.

Uw verzoek of neem direct contact met ons op

Velden met * zijn verplicht.

Uw bericht van het contactformulier inclusief de contactgegevens die door u worden verstrekt, zal uitsluitend worden gebruikt om de aanvraag te verwerken en opgeslagen in het geval van vervolgvragen. We zullen deze informatie niet delen zonder uw toestemming. Voor gedetailleerde privacyinformatie, zie: KERN AG Privacybeleid .

Wij helpen u graag

Wij staan voor u klaar van maandag tot en met vrijdag van 8.00 tot 19.00 uur.

Telefoon: 020-520 0740
E-mail: kern.nl@e-kern.com