Tłumaczenie maszynowe

MT4client ™: Rozwiązanie do tłumaczenia maszynowego od KERN Polska.

Rozwiązanie do tłumaczenia maszynowego KERN Polska - MT4client™

Po co korzystać z publicznej platformy do tłumaczenia maszynowego, skoro można użyć dostosowanego, neuronowego rozwiązania KERN Polska?

Rozwiązanie KERN Polska do tłumaczenia maszynowego - MT4client ™ - opiera się na najnowszych osiągnięciach w dziedzinie sztucznej inteligencji (AI), a także na regułach, statystyce i tłumaczeniu neuronowym. System tłumaczenia maszynowego (MT) jest dostosowany do indywidualnych potrzeb naszych klientów, co pozwala na znacznie lepsze wyniki niż generowane przez zwykłe bezpłatne narzędzia do tłumaczenia online. Programowalne systemy nie tylko zastępują terminologię, ale też biorą pod uwagę wyspecjalizowane, specyficzne dla danego klienta użycie i styl języka.

Die Machine Translation Software MT4client der KERN AG bietet Unternehmen, die regelmäßig Übersetzungen benötigen, eine hocheffiziente Lösung. Basierend auf den neuesten KI-Technologien, kombiniert die Software neuronale Netze mit kundenspezifischen Anpassungen, um exakte Übersetzungen zu liefern.

Durch die Möglichkeit, MT4client™ auf branchenspezifische Anforderungen abzustimmen, erhalten Sie qualitativ hochwertige Übersetzungen, die weit über das Niveau herkömmlicher Online-Dienste hinausgehen. Das Maschinen-Übersetzungs-System (MÜ-System) wird dabei auf die individuellen Bedürfnisse unserer KundInnen zugeschnitten, was wesentlich bessere Ergebnisse als bei den üblichen, online frei zugänglichen Übersetzungstools erlaubt. Trainierbare Engines ersetzen Terminologie nicht einfach, sondern berücksichtigen den fach- und kundenspezifischen Gebrauch sowie Sprachstil.

Usługi tłumaczenia maszynowego KERN Polska w skrócie

KERN Polska oferuje różne usługi w ramach rozwiązania do tłumaczenia maszynowego MT4client™. Doradzimy Ci najlepszą opcję integracji oprogramowania do tłumaczenia maszynowego z procesami tłumaczenia.

Die MT-Lösung rein maschinell nutzen

MT4client™ bietet die Möglichkeit, zügig hochqualitative Übersetzungen zu generieren. Dieser Vorgang kann durch die Nutzung weiterer Sprachressourcen (wie z. B. Terminologiedatenbanken) individualisiert werden. Da das System auf neuronalen Netzwerken beruht, lassen sich ihm eine Fülle impliziter Regeln antrainieren, um individuelle Anforderungen präzise abzubilden. In regelmäßigen Abständen optimieren wir das MÜ-System und greifen aktuelle Entwicklungen im Bereich MT auf. Darüber hinaus wird das MÜ-System durch unsere KI-Experten für spezifische Branchen und Textformen angepasst (sog. Spezialisierte MT).

Human-Übersetzer in den Prozess mit einbeziehen

Die Qualität und Wirkung maschinell übersetzter Texte kann durch Post-Editing weiter optimiert werden. Hierfür ist ein/e Human-ÜbersetzerIn mit entsprechenden Fachkenntnissen verantwortlich. Die maschinelle Übersetzung ist in die Arbeitsumgebung der ÜbersetzerInnen nahtlos integriert, damit diese sich auf das Wesentliche konzentrieren können: Ihre Texte in der Fremdsprache zu optimieren.

Uwaga: Możemy zagwarantować Ci całkowicie bezpieczne przetwarzanie Twoich danych przy użyciu MT4client™, które nie przesyła danych osobom trzecim. System MT działa we własnym centrum danych KERN Polska w Niemczech.

Sztuczna inteligencja

Dzięki opracowaniu różnych metod szkolenia można uwzględnić i wdrożyć indywidualne wymagania.
 

Bezpieczeństwo

Bezpieczne przetwarzanie Twoich danych, które nigdy nie są dostępne dla osób trzecich.

Jakość

Najnowsza generacja systemów MT zapewnia wysoką jakość tłumaczeń. Jakość zapewniona dzięki post-edycji tekstów przetłumaczonych maszynowo.

Połączenia

Połączenie z naszym portalem portal4client™ oferuje rozwiązanie, które gwarantuje (opłacalne) zarządzanie tłumaczeniami.

Download Zertifikat ISO 18587:2017

ISO 18587:2017

Die KERN AG, Sprachendienste bietet die Bereitstellung von qualitativ hochwertigen Dienstleistungen im Bereich der maschinellen Übersetzung und des Post-Editings. Die KERN AG Frankfurt ist dafür nach DIN ISO 18587 zertifiziert. 

PDF-Download:

Deutsch 
Englisch
Französisch

Individualisierbare Machine Translation Engines

Für Unternehmen, die spezifische Anforderungen an Übersetzungen haben, bietet die KERN AG individuell anpassbare Machine Translation Engines. Diese können branchenspezifisch konfiguriert werden und bieten eine herausragende Leistung in Bezug auf Konsistenz, Terminologie und sprachliche Präzision.

Durch die nahtlose Integration von Translation-Memory-Systemen und Glossaren wird eine maximale Effizienz und Genauigkeit bei wiederkehrenden Texten gewährleistet.

Specjalistyczne oprogramowanie MT dostosowane do potrzeb klienta

Nieustannie rozbudowujemy nasze rozwiązanie do neuronowego tłumaczenia maszynowego MT4client ™ o specjalistyczne i specyficzne dla klienta silniki MT. Z pomocą autorskich zbiorów danych językowych i inteligentnych filtrów danych, eksperci AI w KERN Polska optymalizują sieci neuronowe do tłumaczenia określonych rodzajów tekstu.

Dzięki specjalistycznemu MT wielojęzyczna komunikacja fachowa opiera się na nowoczesnych i wydajnych technologiach. Umożliwia to spójne, poprawne stylistycznie i pod względem terminologicznym tłumaczenie złożonych tekstów branżowych na wymagane języki.

Oferujemy wybór technologii opartych na mechanizmach sieci neuronowych w różnych kombinacjach językowych dla wielu branż i specjalizacji:

  • Gospodarka rolna
  • Budowa maszyn
  • Finanse
  • Gospodarka
  • Turystyka
  • IT
  • Prawo
  • Nauki przyrodnicze
  • Medycyna

  • np. do tekstów ogólnych lub z większą tolerancją błędów
  • Duża liczba kombinacji językowych

  • Pamięci tłumaczeniowe lub glosariusze zapewniają jeszcze większą dokładność
  • Dobre rozwiązanie do tłumaczenia nazw produktów, adresów, terminów niestandardowych

  • Bezpośrednio dostępne do tłumaczenia
  • m.in. w zakresie finansów, IT, sprzętu komputerowego
  • Często poszukiwane języki

  • Na podstawie danych specyficznych dla klienta
  • Wzbogacenie o dane z bazy KERN w razie potrzeby

Konfigurationsablauf für spezialisierte Machine Translation Engines

  • Rohdaten

    Übersetzungen des Kunden

  • Datenbereinigung

    KERN KI-Experten

  • Datenanreicherung

    aus KERN-Datenpool

  • Custom Training

    „Transformer“-Architektur und Transfer Learning

  • MT-Evaluation

    Qualität messen und bewerten

  • Trainierte Engine

    Via MT4client und portal4client

Häufig gestellte Fragen zur Machine Translation

Czy tłumaczenie maszynowe jest właściwym rozwiązaniem?

W erze Tłumacza Google każdy zna tłumaczenie maszynowe. Kiedy jednak warto z niego skorzystać?

W wielu obszarach stosuje się już w pełni automatyczne tłumaczenie tekstów - na przykład w mediach społecznościowych, do zapewnienia tekstów pomocniczych w internecie lub przyspieszenia komunikacji wewnętrznej w przedsiębiorstwie: w przypadku tekstów mających krótki żywot, takich jak e-maile, gdy ważna jest szybka reakcja, wystarczy skorzystać z tłumaczenia maszynowego. Często bowiem sensowne tłumaczenie, w którym poprawność gramatyczna i ortograficzna odgrywa drugorzędną rolę, starcza w zupełności.

Z kolei katalogi, opisy produktów i instrukcje są zasadniczo przeznaczone dla użytkownika końcowego i dlatego muszą precyzyjnie wyjaśniać funkcjonowanie produktu pod względem treści i języka oraz wytrzymać krytyczne spojrzenie ekspertów z danej branży. Dlatego takie teksty wymagają wysokiej jakości tłumaczenia, które będzie poprawne zarówno pod względem merytorycznym, jak i językowym. Jest to zapewnione dzięki tłumaczeniu maszynowemu i intensywnej post-edycji.

Do jakich tekstów MT szczególnie się nadaje?

Klienci korzystają z naszego rozwiązania MT w szczególności do tłumaczenia krótkich tekstów, takich jak wpisy w mediach społecznościowych, korespondencja e-mail, zbieranie informacji czy podczas korzystania z chatbotów. MT zapewnia szybkie i opłacalne rezultaty!

Jakim wyzwaniom trzeba sprostać?

Systemy MT w idealnym przypadku muszą być przeszkolone w zakresie wcześniejszych tłumaczeń i istniejącej specjalistycznej terminologii, aby zapewnić odpowiednią jakość. Wymaga to technicznie wykwalifikowanych i wyszkolonych systemowo usługodawców. Tekst wygenerowany przez maszynę nie może konkurować z tłumaczeniem ludzkim pod względem kreatywności i oryginalności. Takie teksty są wprowadzane do tłumaczenia dopiero w drodze post-edycji. Zakres obróbki w ramach post-edycji zależy zaś od celu tłumaczenia. Tłumaczenie maszynowe oraz post-edycja, w porównaniu z tradycyjnymi metodami tłumaczenia, pozwalają na oszczędność czasu i pieniędzy. 

Zapewnienie jakości

Chcemy również zaoferować naszym klientom transparentność i niezawodny standard jakości w obszarze PEMT (post-editing machine translation), dlatego posiadamy certyfikat w zakresie tłumaczenia maszynowego i post-edycji zgodnie z DIN ISO 18587. Norma ta określa wymagania dla tłumaczenia maszynowego oraz post-edycji. Omówione są tu ważne czynniki, takie jak poszczególne etapy pracy, zadania, kompetencje oraz kwalifikacje postedytora.

Kiedy warto skorzystać z niestandardowego MT?

Jeśli masz ogromną ilość danych do tłumaczenia i duże zapotrzebowanie na tłumaczenie określonej formy tekstu lub dziedziny, dobrym rozwiązaniem są wyspecjalizowane MT. Zastosowanie MT do wąsko zdefiniowanych rodzajów tekstu i obszarów specjalizacji może okazać się równie korzystne.

Zalety spersonalizowanych tłumaczeń maszynowych

  • Najwyższy standard jakości tłumaczenia maszynowego
  • Możliwość indywidualnego dostosowania
  • Wzbogacenie o dane z bazy KERN w razie potrzeby
  • Klienci mogą korzystać z tych zasobów przez lata
  • Ciągła optymalizacja programu
  • Zasięg branży
  • Kompleksowa analiza tekstu przez ekspertów i dostosowanie programu do wybranych cech charakterystycznych

Ist der Einsatz von Drittlösungen möglich?

Die KERN AG Sprachendienste bietet nicht nur maßgeschneiderte maschinelle Übersetzungslösungen an, sondern berücksichtigt auch die individuellen Bedürfnisse und Wünsche der KundInnen. Auf Wunsch können Drittlösungen, wie beispielsweise DeepL, in den Übersetzungsprozess integriert werden.

Dies ermöglicht es KundInnen, auf bewährte Technologien zurückzugreifen, während gleichzeitig die Qualitätskontrolle und das Fachwissen von KERN AG den Prozess begleiten. Durch die flexible Einbindung solcher Tools wird eine optimale Balance zwischen Effizienz und Präzision erzielt, was sicherstellt, dass sowohl unternehmenskritische Inhalte als auch große Datenmengen effizient verarbeitet werden können.

Zapytanie i porady

Wzbudziliśmy Państwa zainteresowanie i chcecie dowiedzieć się więcej o potencjalnym wykorzystaniu ™ MT4client? Skontaktuj się z nami!

Twoje zapytanie lub skontaktuj się z nami bezpośrednio

Pola oznaczone * są obowiązkowe.

Twoja wiadomość z formularza kontaktowego, w tym dane kontaktowe podane przez Ciebie, zostaną wykorzystane wyłącznie w celu przetworzenia wniosku i przechowywania w przypadku dalszych pytań. Nie udostępnimy tych informacji bez Twojej zgody. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat prywatności, zobacz: Polityka prywatności firmy KERN AG .

Wir helfen gerne weiter

Wir sind Montag bis Freitag von 8:00 bis 19:00 Uhr für Sie da.

Tel.: (069) 75 60 73-0
E-Mail: info@e-kern.com

Online-Meeting buchen