Traductions spécialisées pour le secteur de la chimie

Le secteur de la chimie est très exigeant en matière de précision et de fiabilité des traductions. C'est pourquoi nos traductions spécialisées pour l'industrie chimique ne concernent pas seulement la précision linguistique, mais aussi des connaissances techniques approfondies et la compréhension de contenus complexes et importants pour la sécurité.

Qu'il s'agisse de la traduction de fiches de données de sécurité, d'études scientifiques ou de documents réglementaires, KERN Sarl propose des solutions sur mesure, parfaitement adaptées aux besoins du secteur chimique.

Vous êtes intéressé par des traductions spécialisées dans le domaine de la chimie ?

Demandez maintenant une offre individuelle !

L'offre de KERN pour le secteur de la chimie

Nos services comprennent un large éventail de traductions spécialement conçues pour répondre aux besoins du secteur chimique. Parmi ces ressources nous pouvons citer :

  • Fiches de données de sécurité (FDS) : nous traduisons et adaptons les FDS aux exigences légales locales afin de garantir que toutes les informations relatives à la sécurité soient communiquées de manière correcte et compréhensible.
  • Descriptions de produits et brevets : des traductions précises qui présentent clairement les spécifications techniques et les innovations de vos produits et qui garantissent leur protection juridique sur les marchés cibles.
  • Traités et études scientifiques : traductions alliant rigueur scientifique et précision linguistique pour rendre les résultats de la recherche accessibles au niveau international.

Ce qui compte dans les traductions chimiques

Fiches de données de sécurité sont essentielles pour communiquer les dangers et les informations de sécurité concernant les produits chimiques. KERN propose des traductions spécialisées de ces documents afin de s'assurer qu'ils sont conformes aux exigences légales locales. Cela inclut :

  • Adaptations réglementaires : traduction et adaptation des FDS aux différentes réglementations nationales et internationales, comme par exemple le règlement CLP (Classification, Labelling and Packaging) dans l'UE ou le Globally Harmonized System (GHS) dans le monde entier.
  • Précision et exactitude : nous garantissons que toutes les informations relatives à la sécurité sont traduites de manière correcte et compréhensible afin de garantir la sécurité sur le lieu de travail.

Scénarios d'exposition et dossiers sont des documents techniques complexes Technische Dokumentation durch die Profis der KERN AG , nécessaires à des fins réglementaires, notamment dans le cadre du règlement REACH dans l'UE. KERN vous propose des traductions spécialisées précises qui garantissent que tous les détails techniques et les exigences réglementaires soient correctement reproduits.

Les descriptions de produits et les brevets nécessitent également une traduction professionnelle afin de garantir l'unicité et la protection des innovations.

  • Nous attachons une grande importance à ce que vos traductions présentent de manière claire et précise les spécifications techniques et les avantages des produits
  • Parallèlement, nous veillons à la précision juridique  . Nous veillons à ce que les demandes de brevet respectent les exigences légales des marchés cibles afin de garantir la protection de la propriété intellectuelle.

La traduction d’articles et études scientifiques est essentielle pour la diffusion internationale des résultats de la recherche. La promesse de prestations de KERN inclut :

  • Précision scientifique : nos traductions spécialisées en chimie doivent restituer avec précision le contenu et les résultats scientifiques afin de préserver leur intégrité et leur pertinence.
  • Compétence linguistique spécialisée : nous faisons appel à des traducteurs et traductrices ayant une formation scientifique afin de transposer correctement la terminologie et le style spécifiques des publications scientifiques.

Compétence professionnelle des traducteurs

Nos traducteurs spécialisés dans le secteur de la chimie sont non seulement des traducteurs et des traductrices chevronnés, mais ils disposent également de connaissances approfondies en chimie et dans les disciplines connexes. Cela permet de s'assurer que les contenus chimiques complexes soient traduits de manière précise et compréhensible dans la langue cible. Des formations continues régulières permettent à notre équipe de rester à la pointe de la technologie et du langage professionnel.

Vous avez des questions sur nos services ou sur nos traducteurs spécialisés dans l'industrie chimique ? Contactez-nous maintenant ou demandez directement votre offre individuelle !

L'assurance qualité au plus haut niveau

La qualité est la première priorité de KERN Sarl. Nos processus de traduction sont certifiés ISO 9001etISO 17100 et ISO 17100, ce qui garantit le respect des normes de qualité les plus élevées.

Grâce à l'utilisation de systèmes de mémoire de traduction Systèmes de mémoire de traduction pour la gestion de la terminologie (TMS) et de bases de données terminologiques spécialisées, nous garantissons en outre que la terminologie est utilisée de manière cohérente et exacte - un facteur décisif pour la précision des traductions chimiques  .

Utilisation de systèmes de mémoire de traduction (TMS)

Les systèmes de mémoire de traduction (TMS) sont essentiels à la cohérence et à l'efficacité des traductions. Ils enregistrent des segments de texte déjà traduits qui peuvent être réutilisés pour de futurs projets. Cela permet de réduire le temps de traduction et de s'assurer que la terminologie reste cohérente dans tous les documents.

Une gestion efficace de la terminologie associée aux TMS permet de garantir que la terminologie spécifique à l'entreprise est utilisée correctement et de manière cohérente, ce qui est particulièrement pertinent dans le secteur de la chimie.

La gestion de la terminologie chez KERN Sarl est un processus systématique qui vise à garantir la cohérence et la qualité des traductions grâce à l'utilisation uniforme de la terminologie spécialisée.

Cliquez ici pour en savoir plus sur la gestion terminologique et les systèmes de mémoire de traduction!

Expertise sectorielle et solutions sur mesure

Grâce à des décennies d'expérience de collaboration avec des entreprises leaders du secteur chimique, nous savons exactement ce qui est important. Qu'il s'agisse de respecter le règlement REACH, de traduire des documentations techniques ou de s'adapter aux exigences réglementaires internationales, nous proposons des solutions adaptées à vos besoins spécifiques.

Nos offres sur mesure et notre tarification flexible nous permettent de répondre aux besoins individuels de nos clients. De la petite entreprise jusqu’au groupe mondial, KERN Sarl est votre partenaire fiable pour tous les défis linguistiques dans le secteur de la chimie.

Entreprises chimiques et pharmaceutiques

  • Communication internationale : les entreprises chimiques et pharmaceutiques ont besoin de traductions précises pour proposer leurs produits et services sur les marchés internationaux. Cela inclut des descriptions de produits, des fiches de données de sécurité et des documents réglementaires.
  • Exigences réglementaires : les entreprises de ces secteurs doivent s'assurer que tous les documents sont conformes aux exigences légales des pays cibles afin d'éviter tout problème juridique.

Instituts de recherche et universités

  • Publications scientifiques : les instituts de recherche et les universités ont besoin de traductions pour des articles scientifiques, des études et des rapports de recherche afin de rendre leurs résultats accessibles au niveau international.
  • Coopération et projets : dans les projets de recherche internationaux, une communication claire et précise entre les parties impliquées est indispensable.

Prestataire de formation professionnelle pour les métiers de la chimie

  • Matériel éducatif : les prestataires de formation professionnelle ont besoin de traductions de matériel pédagogique, de matériel de formation et de documents d'examen afin de soutenir les échanges internationaux et la formation de professionnels.

Autorités gouvernementales et de surveillance

  • Documents réglementaires : les autorités ont besoin de traductions de lois, de règlements et de directives concernant le secteur chimique afin de garantir le respect des normes internationales.
  • Rapports sur la sécurité et l'environnement : les traductions des rapports traitant des aspects environnementaux et de sécurité sont essentielles pour la surveillance et la réglementation du secteur.

Fournisseurs et entreprises partenaires

  • Documentation technique : les fournisseurs et les entreprises partenaires du secteur chimique ont besoin de traductions de documentations techniques pour garantir une collaboration et un échange d'informations sans faille.
  • Documents contractuels et commerciaux : les traductions de contrats et de documents commerciaux sont importantes pour entretenir des relations commerciales internationales et éviter les malentendus. 

Votre traducteur spécialisé dans le secteur de la chimie

Le choix du bon prestataire de services de traduction peut être décisif pour la réussite de votre entreprise dans le secteur de la chimie. Avec KERN Sarl, vous bénéficiez de traductions précises, fiables et spécialisées qui assurent votre communication sur les marchés internationaux. 

Contactez-nous dès aujourd'hui pour un devis sans engagement et trouvons ensemble la meilleure solution pour vos besoins en traduction. N'hésitez pas à nous contacter !

Votre demande ou contactez-nous directement

Les champs marqués d'un astérisque (*) sont obligatoires.

Votre message à partir du formulaire de contact, y compris les coordonnées que vous avez fournies, servira exclusivement à traiter la demande et sera stocké en cas de questions complémentaires. Nous ne partagerons pas ces informations sans votre consentement. Pour obtenir des informations détaillées sur la confidentialité, veuillez consulter: Règles de confidentialité de KERN .

Nous sommes heureux de vous aider

Nous sommes là pour vous du lundi au vendredi de 8h00 à 19h00.

Téléphone (Paris) : 01 53 93 85 20
Téléphone (Lyon) : 04 78 37 83 73
E-mail : kern.paris@e-kern.com 
E-mail : kern.lyon@e-kern.com